○(🏁) (📵)大(dà )宰=(😎)=官名(míng )である(🎒)が、ど(🌻)んな官であ(😮)る(🥀)か明(míng )らかで(😱)ない。呉の官吏だろ(♍)う(🐂)という(🛫)説がある。
一一(yī )(二(🚁)一(yī )六)(📇)
○ 本章(🗃)には拙訳(👱)とは極端(duā(👟)n )に相反する異(❣)説があ(⏺)る。そ(🧜)れは、「三(sān )年(👣)も(⬛)学問をし(✂)て(🛃)俸祿にあり(✉)つ(🌩)けないよう(🧘)な愚か者は、(🥊)めつたにない」(🚠)と(🐬)いう(🌕)意(yì )に解(⏯)するのであ(🍽)る。孔子の言(🥙)葉(yè )としては(📜)断じ(🚸)て同意しがたい(🚜)。
こころまどわず、
二四(二二九)
「(🥫)孔先生(🍐)(shēng )のよ(🗂)うな人(✳)をこそ聖(shèng )人(🍭)(rén )というのでし(🛳)ょう。実に多(duō )能(néng )であ(🛀)られる。」(🍂)
先師のご(😺)病(🌋)気が重か(🍦)った。子路(lù )が病気(qì )平癒(yù )のお祷りをし(🍷)たいと(🎸)お願いし(🎶)た(♉)。する(🌹)と(😗)先師(shī )がいわれた。――
「(🏂)泰伯(🎺)たいはくこ(🔚)そは至徳の人という(🥤)べきであろう。固(gù )辞して位(wè(🌝)i )をつがず、三たび(🙃)天下を譲(🆔)ったが、人民には(🍟)そうし(🛒)た事実(🍡)をさえ知(zhī )らせ(🌩)なかった。」(📨)
○(📀) 孔子の言(yá(🤣)n )葉は、平(🔮)(píng )凡らし(😹)く見える時ほど深(shēn )いというこ(🔵)とを(🐶)、私(😫)はこの言葉に(🧔)よつて特(💧)に痛感(🚻)す(🕍)る。
先師は、温(🦎)か(📉)で、しかも(🌁)きびしい方であった。威厳があって、しかもおそろしく(🚌)ない(🍪)方(fāng )であった。うや(💒)うやしくて、し(🦓)かも安(🛑)ら(⬛)かな方(🎑)(fāng )で(🐼)あった(⛱)。
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025