二六(一(🏀)七三)(⚓)
六(二一(🚉)一)(👉)
○(🥦) (🚱)聖人(rén )・君(🏘)子(zǐ )・(💫)善(🛒)人==(🍴)孔子(zǐ )の(⛸)いう聖(❌)人(🛬)・(🥟)君子は常に政治ということと関(wā(🈯)n )係がある。現に政治(🔧)の任に当(dāng )つていると(🐩)否(fǒu )とにかかわらず、完全無欠な徳(👄)と(🏞)、自(✴)由(🙁)無碍(🎤)な為政(zhè(🤫)ng )能(né(🎸)ng )力をも(👳)つた人が「聖(🚃)人」であり、それほどではなく(🥦)とも、理(🚰)(lǐ )想と(🏅)識見と(🙆)を持ち、常に修(😫)徳にい(👓)そしん(🌃)で為(wéi )政(zhèng )家(🚟)(jiā )として恥かしくない人(rén )、少くとも政治(zhì(💸) )に志して(📂)修養をつんでいる人、そ(👅)うい(🐿)う(❇)人(🔃)が(🌁)「(🐙)君子」なので(🥃)ある。これに反(fǎn )して、「(📧)善(shàn )人」(⌚)は必ずしも政治(🔧)と関(💻)係(㊗)(xì(📍) )はない。人間として諸(zhū(👌) )徳のそなわつた人(😊)という程度(dù )の意(yì )味で用いられている。
○(🉐) 乱臣(原(🍥)文)==(♓)こ(🤽)の語(yǔ(🎠) )は(💒)現(📂)在(zà(🛋)i )普通(🗽)に用いら(✖)れている意味と全く反(fǎn )対(🔙)に、乱(🤒)を防止し(♑)、(🛒)乱を(🖐)治め(🗓)る臣と(🌑)いう意味に用いられている。
「上に立つ者が親(qīn )族(🚮)に懇(⚓)篤(🙇)であれ(🗑)ば、人民は(✴)おのずから仁心を刺戟される。上(shàng )に立(lì(💤) )つ者が故(gù )旧を(🌲)忘れなければ、人(🏷)(ré(🈂)n )民はお(🚥)のずから浮薄の風(🤭)に遠(yuǎn )ざ(🍣)かる。」
二七(二(è(📿)r )三(💨)二(èr ))
○ 政治(zhì )家の態度(dù )、顔(yá(🌡) )色(🖋)、言語というものは(⚫)、いつの(🌹)時代(🦏)でも共(📊)通の弊が(🔶)あるも(🌖)のらしい。
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025