○(🐦) 矢ぐる(👮)み==原文に「弋(🐴)」((🧝)よ(🎠)く)とある。矢(🤐)に糸(🐗)をつ(🚠)け(🚩)、そ(🌩)れを島の羽(yǔ(🎻) )根にから(🏸)ませ、生擒する方法で(🤣)あつ(🕝)た。
「由ゆうよ、(🍰)お前のこしらえ事も(🐈)、今にはじまっ(🛏)たことではな(🛄)い(♋)が、(🛋)困(kùn )ったものだ。臣下のない(⏺)者があるように見せ(✨)かけて(🕛)、いったいだれをだまそうとする(😉)のだ(⬅)。天(tiān )を欺(🐴)(qī )こうとでもいうのか。それに第(dì )一、私(sī(💛) )は、臣下(🐽)の手で葬(🅰)っ(🌼)て(🐽)もらうより、むしろ二(è(💜)r )三人の(🐹)門(🌔)人の手(🔫)で(🈲)葬ってもらいたいと思っているのだ。堂(✖)々(🌦)たる葬儀(🔍)を(🗞)してもらわなく(🍾)ても、まさか道ば(🦒)たで(😄)のたれ死したこ(🔔)とにも(💘)な(🏑)るまい(🅿)ではないか。」
先師が匡(kuāng )きょうで遭難(🌡)された時いわれ(🤰)た(🚜)。―(🏘)―
四(sì )(二〇九)(🀄)
○ 同姓=(💃)=魯(🎶)の公(gōng )室も呉の(🐥)公(📍)室も(♏)共に姓(xìng )は「姫」(き)(🤶)で、同(tó(👉)ng )姓(xìng )であり、遠く(🔩)祖(zǔ )先(xiān )を(💑)同(✖)じ(🐗)くした。然(rán )るに(🕝)、礼(🧥)には血(✅)族結(🛴)(jié )婚を絶対にさけるため、(🏃)「同姓(🎦)(xì(🐤)ng )は娶らず(🙈)」と規(👁)定しているの(🕶)である。
○ こ(💪)の章(😲)の原(yuá(⤴)n )文は、よほど言(yán )葉(yè(🥌) )を補つて見な(🗝)いと意味が通じない。特に前段と後段とは一連(lián )の孔(kǒng )子の(🎼)言(yán )葉になつて居(👑)り(📨)、そ(✡)の(🍿)間に意味(❄)の連絡がつい(💓)ていない。また、(🐷)後段においては周(🎂)が殷に臣事したことを理(lǐ )由(yóu )に「至(🐬)徳(🏢)(dé(🐂) )」と称(🤩)讃し(📽)て(🌍)あるが、(🆓)前(qián )段に出(chū(💆) )て(👲)い(🌴)る武王は殷(yīn )の紂王を討伐(fá(😙) )した人である(🚮)か(🔌)ら(🔶)、文王時(🤙)代(😏)に対する称讃(🚌)と見るの外(😊)はな(🐖)い。従つ(🥤)て(👫)「文王(🏎)」(👢)と(🐖)いう言葉(yè )を(🔽)補(bǔ )つて訳す(🥅)ることとし、且つ賢臣の問題(🈹)で前後を結びつ(👋)けて見(🐢)た。しかしそれでも(🐧)前(❄)後の連(💍)絡(🦓)は不(⏳)(bú(📸) )充(chōng )分である(🦉)。というのは、文王の賢臣(🚏)が武王(wáng )の時代になる(🥨)と、武王をたすけて殷(yīn )を討たせた(🚷)ことになるから(👩)である(👽)。とにかく原文に何(♊)等かの錯誤(🐶)があるのではあるまいか。
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025