舜帝には五人(rén )の(🏾)重臣があっ(🏢)て天下が治った(🤡)。周の武(🌇)(wǔ )王は、自分(🔋)(fèn )には乱(luàn )を治(zhì )める重(👇)臣が十人ある(🤯)といった。それに関連し(🚜)て先師(🔮)がいわれた(🗝)。――
二((🗳)二〇七(🕉))
「道(😪)を(🐭)行(👮)おうとする君は大器(qì(💘) )で強靭な意(yì )志の持(🎄)主でな(🦁)けれ(👰)ば(💒)ならな(🍷)い。任務が重大でしかも前途(🔰)遼遠だから(🏵)だ。仁をもって自分の任(🛌)務(🕘)とする、何と重(chóng )いで(🗒)はない(✳)か。死にいた(🧀)るまでその任務(🌼)はつ(😚)づく、何と(➰)遠いで(🥡)は(💕)ない(🔵)か。」
「そ(🔓)の(🦄)地(dì )位にいな(🙍)くて、みだりにその職務のこと(➡)に(🐥)口出しすべきでは(✅)ない。」
○ 周公(🤔)==(🤲)す(🚷)でに前(🤳)にも述べたように、周(zhōu )公(📄)は武王をた(🔱)すけて周室八百年の(🤷)基礎を定(💉)めた人で(⏲)あるが、その人(rén )となりは極(jí(🙈) )めて謙虚で、(🧡)「(🐌)吐(tǔ )哺握(wò )髪」という(🎱)言(yán )葉(yè )で有(👘)(yǒu )名(🍥)なよう(🌘)に、食事や、結髪の最(🎅)中でも天下の(👝)士を迎(🛁)(yíng )えて、その建(📛)(jiàn )言忠(✉)告に耳を傾けた人(🥇)である(🌁)。
○ 本章は「由(🕍)らし(📀)むべし、知(😺)らしむべからず」という言葉で広く流布さ(🍌)れ、秘密専制(zhì )政(zhèng )治の代(🥁)表的(de )表現であるかの(🈚)如(🎺)(rú )く解釈されているが、これは原文(wén )の「可(kě )」(🕋)「(♊)不(🌏)可」を(🔥)「(🍓)可(💽)能」「不(🗻)可能(néng )」の意味に(🌑)とら(💞)な(🐕)いで(🚗)、「(🙎)命令」「禁(🚓)止」(😦)の意味にと(♟)つ(🐨)た(🧝)ため(🥚)の誤りだと私(sī )は思(sī )う(💑)。第(🗃)一、孔(kǒng )子ほど教(🐓)えて倦ま(📜)なかつた人(rén )が、民衆の知(zhī )的(📃)(de )理解(jiě )を自(👇)ら進んで禁(jìn )止し(🖍)よう(🦓)とする道(🐱)理はない。むしろ、知的(🐸)(de )理(lǐ(🚢) )解を求め(📓)て(🍇)容易(🤫)に(🚏)得ら(🤦)れ(📜)ない(💘)現(🥖)実を知り、それを歎き(🥜)つつ、そ(🔞)の(💬)体(tǐ )験(🔁)に基(⭐)い(⛅)て、いよいよ徳治主義(🔶)の信(xìn )念を固めた言葉として受(shòu )取(🚘)るべきである。
二(一(yī(🌽) )八(📬)六)
二四(sì(🚛) )((📹)二二(🧚)九(🌚))(🥢)
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025