○ 乱臣(原(💽)文)==この語は現在普(😻)通(tōng )に用いられ(🦉)ている(✊)意味(💆)(wèi )と全(quán )く反(fǎn )対(duì(💒) )に、乱を防止し、(🎺)乱を治める臣(🐽)とい(🏙)う意(yì(✏) )味(🐝)に用(🛴)いられている。
○ 本章(🏭)は(🅱)孔子がすぐれ(🛫)た君主の(🍣)出ない(🍞)のを嘆(🏷)いた言葉で、そ(🎓)れ(🚚)を直接い(🥖)うのを(🙇)はば(🏎)かり、伝説の(🚼)瑞祥(🏐)を以(🐨)てこれ(😱)に(🎂)代(dài )えたのである。
二〇(二(èr )〇四)
「(⏪)道を行(háng )おうとする(🎛)君(jun1 )は大(🍏)器で(📵)強靭な意志(zhì(🙃) )の持(🍎)(chí )主(🕘)でな(🐥)ければならない。任(🈶)務(wù )が重(chóng )大でしかも前途(🈚)(tú(🚒) )遼(🎥)遠(🙏)だ(🌡)からだ。仁を(😫)もっ(🍼)て自分(🏻)の(🐃)任務とする、(🌭)何と重いで(🧗)はないか。死にいたるまでその任務(wù )はつづ(🐂)く(😴)、何と(♒)遠(yuǎn )い(🤢)ではないか。」
「惜しい(🙍)人物(🖋)(wù )だった。私は彼が進(jì(💷)n )んでいるところは見(🛥)たが、(🔃)彼が止まってい(⛹)る(⏩)と(🛄)ころを見たことがなかったのだ。」(🔡)
一(🚻)九(二二(🕌)四(sì ))
「惜しい人(😺)物(wù )だった。私(🏑)は彼が進んでいると(🔅)ころは見(jiàn )たが(⏬)、彼(🤢)が止(🍅)ま(🎇)っ(🏖)てい(🏜)るところを見たこと(♊)がなかった(🐳)のだ。」
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025