一(🧠)六(🤼)(liù )(二二一)
○ 本章(zhāng )は一(yī )六九(jiǔ )章の桓(🏕)※(「魅(🎑)」の(🐽)「未」に代(🥢)(dà(🛬)i )え(🐧)て「隹」、第4水準(🀄)2-93-32)の(😑)難(ná(📱)n )にあつた(📒)場合の言葉と同様、孔子(zǐ )の(📇)強い信(❇)念(niàn )と気(qì(🔖) )魄とをあらわした(⚽)言葉で、論(lùn )語の中で極めて目立(lì )つた一章である。
○ (🔉)聖人(🥝)・君子(⚾)・(🗽)善(🏘)人==孔子(🚕)の(🤜)いう聖(👤)人・君(🧘)子(🤞)は常に政治とい(🏷)う(❇)こ(📢)とと関(🦇)係がある。現(xià(🐀)n )に政(zhèng )治の任に当(😗)つて(🚫)いる(📛)と(🎛)否とにかかわらず、完全無欠な(🔎)徳と、自由無碍(ài )な為(📒)(wéi )政能力をもつた(😂)人が「聖人」であり、(🐷)それほ(🍭)ど(🗳)では(🔽)なくとも、理(🚹)想(xiǎng )と識見とを持(chí )ち(🙏)、常に修(xiū(🕐) )徳にい(📬)そし(💅)んで為政(😝)家(jiā )とし(🈹)て恥(🎺)かしくない人、(🖖)少くとも政治に志して修養をつん(🙀)で(⚾)い(🕊)る人、(😽)そういう(🖨)人が「君子」(♟)なの(🏨)であ(🚰)る。これに反して、「善(📸)人」(📟)は必(🎺)ずし(🎬)も政治と関係はない。人間(jiān )として(🎀)諸(🙌)徳(🍳)のそなわつた人(🐶)(rén )という程(chéng )度(dù(🐮) )の(🔄)意味で用いられている(🚛)。
顔(🐸)(yá )渕(yuān )がため息をつきながら讃(zàn )歎(tàn )していった。――
二九(jiǔ )((🏂)一七六(💎))
「恭敬なのは(🗿)よいが、(🦌)そ(🚏)れが礼にかなわな(🍦)いと窮屈(🍒)になる。慎(🌙)重(📐)(chóng )な(🛠)のはよいが、それが(🌄)礼にか(🛏)な(💠)わない(🕥)と臆(🐵)病になる。勇(🎋)敢(😊)なのは(🈁)よ(🍽)いが(🍖)、(🔉)それが(🎪)礼(lǐ )にかなわないと、不(👙)逞(chěng )になる。剛直(zhí(🌍) )なの(🌎)はよい(👍)が(🆓)、それが(👪)礼に(♍)かなわないと苛(🕖)酷になる。」
「音(yī(🧟)n )楽(🏼)が(🙃)正しく(🅿)なり、雅(🔰)がも頌しょ(🤦)うもそれ(🎏)ぞれ(🔽)その所(suǒ )を(➰)得て誤用され(🏏)ないように(🐞)な(📿)ったのは、私が衛(wèi )から(📹)魯に帰って来(🐗)たあと(🕸)のこと(🐂)だ。」
二(èr )五(二(💠)(èr )三(sān )〇)
二七(一(yī(😱) )七四)
巫馬期があ(🤥)とでそのことを先(🚟)師に告げると、先師はい(🍝)わ(🚏)れた。――
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025