一(yī )九(jiǔ )(二二四)
○ 周公==すで(🌨)に前にも(➗)述べた(💿)よ(🥞)うに、周(🕐)公は武王をたす(🎼)けて周室(shì )八(🏙)百年の基(🏇)礎を(🔝)定(🏠)め(👯)た人(ré(♌)n )であるが、(📄)その人(🐏)となりは極め(🔉)て謙(🚮)虚(xū )で、「吐哺(bǔ(🍿) )握髪」とい(📩)う言葉(yè )で有(yǒu )名なよう(🤞)に、食事や、結髪の(🗼)最中でも天下の士を迎(yíng )えて(😾)、その(🐺)建言忠告(gào )に耳(ěr )を傾(qīng )けた(❗)人(💵)であ(🥉)る。
○ この(♏)章(zhāng )の原文は、よほど言葉を(⚾)補つて見ないと意味が通じない。特に(🔵)前段と後段とは一(yī )連の孔子の(🛰)言葉になつ(💮)て居り(🏬)、その間に意味の連絡がつ(🌁)いていない。また、(🍢)後(hòu )段にお(🚇)いては周(🏓)が殷に臣事したこ(🛣)とを理(lǐ )由に(👥)「(💆)至(zhì )徳」と称讃してあるが、前(🛸)段に出(🙂)て(✖)いる武王は殷の(🥙)紂(💆)王(🌰)を(💊)討伐した人(rén )であるから、(😆)文王時代に対す(⚓)る称讃と(📼)見るの外はない(😏)。従(🖋)(cóng )つ(🔝)て「文(🥛)王」という言葉を補つて訳す(🥥)ることと(🍒)し(👚)、且つ(🐆)賢臣(〽)の問題で(📃)前後を(🈶)結(👎)びつけ(🍕)て見た。しかし(🍤)それでも前後の連(🎭)絡は不(bú )充分で(⤵)あ(✉)る。とい(🔣)う(🏉)のは、文王の賢(💀)臣が武王(➿)の時代になると、武王(🔷)をたす(😼)けて殷(yī(🚕)n )を討た(💢)せたことになる(👻)からである。とに(🆚)かく原文に何(📦)等かの錯誤(🛄)があるのではあるまいか(🖕)。
○ 孔(kǒ(📼)ng )子(🚭)が昭(zhāo )公は礼(lǐ )を知(🚫)つて(😄)いる(🤧)と答(dá )えたの(🍝)は、自(🎻)(zì )分(🍌)の(🕺)国の君(jun1 )主(👵)のことを他国の役人の(❗)前でそしる(㊙)のが(🤭)非(🔈)礼であり、且(qiě )つ忍(rěn )び(❇)なかつたから(🤕)であろう。しか(🧥)し、事実を指(⏳)摘(🈴)(zhāi )され(🌨)ると(🌿)、それを(🥑)否(🥈)定(🎉)(dìng )もせず、また自己(jǐ )辯(biàn )護もせず、す(🤘)べてを自(🌟)分(fèn )の不明に(📘)帰した。そこ(🏟)に孔(👊)子の面(🎲)目があつ(😶)た(🚵)のである(🏸)。
「知(🎿)っ(🐱)てお(📜)ら(🐼)れま(🚩)す。」
○(🎑) 鳳鳥(🏓)==鳳(fèng )凰(huáng )。麒麟・亀(🎬)(guī )・竜と(🉑)共(gò(☝)ng )に四霊(lí(🍛)ng )と称せられ、それら(🏳)が現(xiàn )わ(🙃)れるのは聖(shèng )王出(🤙)現の瑞(ruì )祥だ(🔍)と信(xìn )ぜら(📲)れていた(🍹)。
○ 孟(mè(🔤)ng )敬(jìng )子(🖥)==(📝)魯の大夫、仲(🐏)孫氏、名(💦)は捷。武伯の子(🌶)。「子」は(⏳)敬(jìng )語。
○(🚪) 子(zǐ )貢(🎼)は孔(🤼)子が卓越(🛋)(yuè )した徳と(☔)政(zhèng )治能力とを(😮)持(🍘)ちながら、いつま(💙)でも野にあ(🐘)るのを遺憾(🚂)として(🐱)、かようなことを(🛩)いい出した(🍝)のであるが、子貢らしい才気(💳)のほとばしつた(💠)表(biǎo )現であ(🔁)る。それに(🎽)対する孔(🎐)子(🧡)の答えも、じよ(🐓)うだんま(🕌)じり(💠)に、ちやんとお(🚃)さえる所は(💱)おさえているのが面白(🔬)い。
○ 作(原文(🧕)(wén ))==(🎭)「事を(📎)為す」(🦑)の(🧙)意に解す(🈷)る説(🎄)もあるが(🧝)、一(⛹)(yī )四八章(⏫)の(👕)「述べ(🏪)て作(zuò(😈) )らず」の(🎙)「作」と同じく、(⛰)道理に関する意(yì )見を(🤒)立て(👔)る意(yì )味に解(💛)する方が、後段との関(🌹)係(xì )がぴつたり(♿)する。
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025