「苗に(🎛)はなつても、花が(👅)咲か(♌)ない(🍇)も(➕)のがある(👞)。花(🔜)は咲い(💙)ても実を結(jié )ば(⛔)ないも(🆎)のがある(🥧)。」
○ 唐・(🅰)虞==堯は陶(táo )唐氏、舜は有(🚭)虞氏なる故、(🦈)堯・舜(🎇)の時代を唐・虞の時代(🖕)という。
先師が匡きょう(🚄)で(👠)遭難された時(shí )いわれた。――
○ 孔子(zǐ )の言(yán )葉は、平凡(🎻)らしく(🍉)見え(🎋)る(🍉)時ほど(🚼)深(🕟)い(🥏)ということ(🎏)を、私はこ(🏇)の言葉によつて特に痛(🈚)感(gǎn )する。
○ (🍞)前段と(🚋)後段(🐞)(duàn )とは、原文で(🐨)は一連の孔(kǒng )子の言葉になつているが、内(nèi )容(🚧)(róng )に連絡がな(📏)いので、(💻)定(dì(🔄)ng )説に従つて二段に区分(😶)し(🤑)た。
○ この章の(🚨)原文(🦑)(wén )は(🎛)、よほど言(yá(🥏)n )葉(yè(🐳) )を補つて(😸)見(jiàn )ないと意味(wè(💔)i )が通(tōng )じ(🛡)な(💀)い(🤹)。特に前段(⭐)と後段とは(🍓)一連の孔子(🥂)の言葉になつて居り(💼)、そ(🎿)の間(🏕)に意味の連絡(🤗)が(🏜)ついていな(🌍)い。また、(🌧)後段にお(📜)いては周が殷に臣(chén )事したことを理(🐯)由(🐡)に「至(🧓)徳(😛)」(⏹)と称(chēng )讃(🗼)(zà(🦉)n )してあるが、前段に出ている(🔽)武王は(🚄)殷の紂王(wáng )を討伐(🤭)(fá )した人であるか(🥪)ら(💅)、文王(wáng )時(📁)(shí(🦃) )代に対する称讃と見(🥠)(jiàn )るの外は(🐻)ない。従(🍦)つて(🤕)「文(wé(📒)n )王(🕯)」と(😸)いう言葉(yè )を補つて訳する(🚋)ことと(🗓)し、(⛴)且(qiě )つ賢(👧)(xián )臣(👽)の問題で前後(hòu )を結びつけて見た。しかしそれでも前後(hò(🍚)u )の(🏂)連(⏪)絡は不充分である。とい(🏃)うの(🔥)は、文王(wáng )の(🐭)賢(🛃)臣(chén )が武(wǔ(🙉) )王(🃏)の時代(💁)になる(🏺)と、武王(wáng )をたすけて殷を(🌾)討たせたことになるからで(🤩)ある。と(🌥)に(🥢)か(👎)く原(yuá(🕒)n )文に何(👀)等かの(🆕)錯誤が(🐖)あるのではあるまいか。
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025