六(二一一(yī ))
一三(😺)(二(èr )一(🥘)八(bā ))
舜(📉)(shùn )帝には五人の重臣があ(🕵)っ(🖌)て天下が治っ(🐧)た。周の武王は、自(⛎)分には(🎭)乱を(🔛)治める重(🌟)(chó(🔺)ng )臣が十人あるといっ(🏎)た。それに関連して先(💔)師がいわれ(🆕)た。―(👯)―
○ (⛹)乱臣((📵)原(yuán )文(wén ))==こ(👽)の語は現在普(🕕)通に用いられている(🦅)意味と全(quán )く反対に、乱を防止し(🏽)、乱(🆔)を(⏪)治め(🍭)る臣(🥂)(chén )という意味に用(📖)いられてい(🥇)る。
子貢(🧀)がこた(⛎)えた。――(🕔)
「孔先生は(🌦)すばらしい先(xiān )生だ。博(bó(🐐) )学で何ご(🐐)とにも通じて(📃)お出でなので、(🏋)これという(🦄)特(🎉)長が目立(🧒)(lì )たず(🦊)、そのため(🏻)に、(✍)却って有名におな(🥇)り(🔅)になることがない。」
二(👈)五((📯)二(🍍)三(🥁)〇)
○ (📪)本章(🎂)には拙訳とは極端に相反する異説(shuì )がある。それは、「三年(🤤)も学(xué(❕) )問をして俸(fèng )祿(💍)にあ(🏚)り(🥡)つけな(🎎)いような愚(🏌)(yú )か者は、め(🌏)つたにな(😟)い」という意に解するのである。孔子(zǐ(🔤) )の言葉としては(❎)断(🐰)じて同(🧞)意(🛠)しが(♈)たい。
「(📫)学問(wè(⬆)n )は追いかけて逃(🎢)(táo )が(📯)す(🤕)まいとするよう(⚾)な気持でや(🎞)っても、(😊)なお取りにがすお(🙊)それ(🤖)が(🚡)あるもの(🚻)だ。」(🍙)
ビデオ このサイトは2025-03-11 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025