「私も聞(wén )きました」
「君は(🕛)山田(💩)(tián )君が(👡)訳したトルストイの『(🛸)コ(🎰)サッ(🍞)クス』を読ん(🔍)だことが(🚭)あ(🌚)るか。コウカ(🛫)サスの方へ(📃)入(🖥)って行く露西亜ロシアの青年(niá(🔱)n )が写(😆)(xiě )して(🌈)あるネ。結局つま(🏉)り、百(bǎi )姓(xì(🗾)ng )は百姓、自(zì )分等は自(zì )分等というよう(🐬)な(🍮)主(zhǔ )人公の嘆息であの本は終(🎑)ってるが、吾(🚧)(wú(🍄) )儕われわれにも矢張やっ(🎱)ぱりあ(🍜)あい(🐱)う気(qì )分のすることがあるよ。僕などはこれ(♐)で随分百(bǎi )姓(xìng )は好きな方(🦀)だ。生徒の(🚞)家へ行って泊まって見た(🚮)り……人(rén )に話し掛(guà )けて見たり(😓)……まあいろんな機会(❌)(huì )を(🏼)見つけ(✡)て、音さんの家(jiā )の蒟蒻こん(🔊)にゃくの煮附まであそこの(🏂)隠居やな(🎱)んかと(🏣)一(yī )諸に(🐭)食(shí )っ(🍕)て見た……どうし(☔)てもまだ百姓の心(👘)には入(rù(🎒) )れないよう(🏽)な気がする」
「(📜)私(sī(👗) )もそう思う(🎙)んです(🍀)けれど、(🥨)泣(💏)(qì )かせ(🔤)られるくせに遊びた(🖍)がる(🐵)」
極く服(fú(🐺) )装(🈹)(zhuāng )なりふ(😻)りに関わない学士も、その日はめ(🎤)ずらしく(🐺)瀟(xiāo )洒(🤙)しょ(✍)うしゃなネ(🚙)クタイを古洋服(🤔)(fú )の胸(🔣)のあたりに見せて(🔞)い(😈)た。そ(📀)して高瀬(🐃)を相手に機嫌きげんよ(🔐)く話し(♓)た(🌼)。どうかす(🐜)ると学士の(😏)口からは軽(qīng )い仏蘭西語(🏍)などが流れ(👲)て(🏰)来た。
(🗑)彼は持って来た馬鈴薯(🚀)の種を植えて(🚺)見(🌇)(jiàn )せ(🚖)、(📻)猶(🎡)なお(🖐)、葱苗(🔤)ねぎ(🚍)なえの植(zhí )え方(🌜)ま(💢)で教えた。
と(👍)言った(🐢)。そ(🛑)ういう大尉は(⏱)着物から羽織まで惜げもなく(🐔)筒袖にして、(🆑)塾(🍯)のため(💆)に働こ(🔗)うとい(🚐)う意気込を示していた。
学士は頬と言わ(🚈)ず(👾)額(📙)(é )と(👀)言(🚩)わ(🥩)ず(🍢)顔(📚)(yá(🕡) )中手(🏌)(shǒ(🕸)u )拭で拭き廻した。
ビデオ このサイトは2025-02-14 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025