「(🥓)長々お(🖋)世話(😐)さまにな(🏩)りました。」
オヤ(🥗)、さかんな(🕘)鈴の音(🙇)もしますよ。それがこの谷(📫)(gǔ )底へ(🛒)活気(💓)を(🔓)そそ(🐈)ぎ(👚)入れるように聞えてきてい(🧙)ま(😧)すよ。
「ハハキトク(💱)、(🕤)スグコイ。」
わたし(📰)もこれまで(💯)いろいろな(📲)人に会(🔠)い(💧)ましたが(🚉)、こ(🌙)の古着(zhe )屋さんほどいろい(💢)ろなこと(🛩)をやった人を見たこ(🎾)ともあり(💇)ません(🐀)。絵(guì(🏆) )の具(✴)屋(wū )の手代、(💸)紅べに製造業(🚯)、紙すきなど(🔞)か(🕢)ら(🦀)、朝鮮貿易(🐐)と(🐛)出かけ(📢)、帰(🍹)(guī )って来て(🏨)大(dà )阪(🎪)で紀州炭ずみを売り、(🚆)東京(😧)へ引(⛎)(yǐn )っ(♑)越して(🔝)来てまずガラス屋(🌳)に雇わ(🌉)れ、(🥀)そ(➡)の次が(🉐)くつ屋(wū )となってこうもり屋(wū(👃) )を兼ね(🧤)たと言います。
「お前さ(🔄)んもたっ(🚤)しゃでしたか。」
一〇 『小公子』の訳者
棧(zhàn )橋かけは(😳)し(😑)というとこ(🥒)ろまで行(👚)き(🗳)ますと(🏊)、わたしはおさるさんに会(huì )いました(🚇)。そのおさるさんは休み(🖤)茶(😥)屋に飼われて(🙄)いたのです。
オヤ、さかんな鈴(🚕)の(⛲)音もしますよ。そ(🍯)れがこの谷底へ活気をそそぎ入れ(🏜)るように(💞)聞(⏺)えてきています(🐰)よ(🎃)。
それから(👰)、小(xiǎo )学校(🛳)(xiào )の事(🧡)務員(yuán )となって(🚷)、それ(💉)が(🍻)最後か(😁)と思いましたら、いや活(huó )版(bǎn )職工とな(🎐)っ(🍾)たのでした(🎯)。活版(bǎn )職(🍽)工(⛓)となって、それからこん(🚂)どは古(😲)着(zhe )商となり(🏏)ました。
ビデオ このサイトは2025-03-09 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025