○ (🚙)泰伯(💳)==周の大(💚)王(たい(🥞)おう)の長(zhǎng )子(🚣)で、仲(zhòng )雍(🔉)(ちゆうよう(🏜))(🌬)季(jì )歴(き(🏠)れき)の二弟があつたが、季(jì(📠) )歴の子昌(しよう)がす(🥌)ぐれた(🍊)人(ré(📷)n )物(👮)だつ(🎋)たので、(🎧)大(🍲)王(wá(🎃)ng )は位を末子季歴(lì )に譲(ràng )つて(💽)昌に及ぼした(🈺)いと思つた。泰伯(😯)は父の意志(zhì )を察(📍)(chá )し、弟の仲雍と共に国を去つて南(ná(✌)n )方に(🦃)かくれた(👍)。それが極め(🏴)て隱微(🕓)の間(jiān )に行(🔍)(háng )わ(👔)れたので、人(🥎)民はその噂さ(⬜)えするこ(🕴)と(😿)がな(🔷)かつたのである。昌(🚥)(chāng )は後の文王、その(🛷)子発(🎠)(は(🙀)つ)が武王であ(🍵)る。
すると、公西華(🔅)こうせいか(🈚)がいった。――
「孔先生(🍞)のような人をこそ聖人というのでし(🖐)ょう。実(🌻)に多能であ(📁)られる。」
○ 泰伯==周の大王(た(🥁)いお(👬)う)の(🍻)長(zhǎng )子で、仲雍(ちゆうよう(🦈))季歴(きれき(😾))(🚶)の二(èr )弟(dì )があつた(🤨)が、季(😡)歴(🚽)(lì )の子昌(しよう(🥉))(💾)がすぐれ(🧓)た人(ré(🚛)n )物(⛪)だつたので、大(🥩)王は位を末(🕑)子季(🗾)歴に(✅)譲つて昌に及(jí(💒) )ぼしたいと思つた(🐗)。泰(😶)(tài )伯(🛷)(bó )は父の意志(zhì(💃) )を察し、(🚴)弟の仲雍と(👭)共(🔯)(gòng )に国を去つ(🤙)て南(nán )方(fāng )に(🕟)かくれた。そ(🛒)れ(🚗)が極めて隱(🈲)微の間に行(🐲)われたので、人民(🌑)はその噂(🚗)さえする(🏇)ことがなかつたの(💲)で(🛅)ある。昌(chāng )は(🏓)後の文(♓)王、その子発(fā )(はつ)が武王(🌜)である。
二(🍭)二((🤗)二(Ⓜ)二七)
子貢がこ(📑)たえ(🌇)た。――
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025