○ 子路は(🎽)無邪気ですぐ得(🕴)(dé )意(🕤)になる。孔子は、(🖍)すると、必ず一太刀(dāo )あびせるのである。
○ この(🌫)章の原(🎯)文は(⚓)、(🏏)よほど言(yá(⭕)n )葉(🤨)を補つて見ないと意味(🌽)が通(📴)じな(🐗)い(🧙)。特(📪)に(🥥)前段と後(♊)段とは一(yī )連(🌶)の孔子の言(😡)葉になつて居(🐑)り、その間(jiān )に(📼)意味の(🍋)連絡(😲)がつい(🛡)て(👥)い(🚞)ない。また、後段において(😫)は(🙋)周が殷に臣(🍋)事したこ(🐸)とを理由に(🐬)「至徳」と(⛷)称讃し(🌛)てある(🍵)が、前段に出(chū )ている武(🛄)王は殷(👅)の紂(zhòu )王を討伐した人であるから、文(wén )王時代に対(🔍)する称(chēng )讃(zàn )と見るの外(wài )はない。従つて「文王」という言(🐶)(yán )葉(yè )を補つて(🤚)訳す(📽)ることとし、且(🔰)つ賢臣(🗃)の問題で前後(🍠)を結(🐃)びつ(😻)けて見(🛫)た。しかしそれでも前(qián )後(💟)の連(liá(🆗)n )絡(🌯)は不充分(🍇)である。という(🍪)のは、文王の賢臣が(🐀)武王の時(shí )代(📂)(dà(🗑)i )になると、武王をたすけて殷(🎶)を討たせたことになるから(➕)で(⬅)ある。とにかく原(🐑)(yuán )文(🍐)に(✔)何(hé )等か(💨)の(🐛)錯誤(🛑)(wù )があるので(📏)はあるまいか。
一五((📥)一(yī )九九)(🐃)
(🌐)子貢(gòng )が先師に(🎧)いった。―(🥛)―
八(一(💄)九二)
「(📊)大宰(🛂)はよく私のこ(🦁)とを知(📬)っておら(🗣)れ(🗽)る。私(😗)は若(ruò )い(👖)ころに(🔸)は微賎な身(🈁)分(fèn )だったので(🌥)、つま(🧀)ら(🎣)ぬ仕事をいろ(📧)い(🐮)ろと覚えこんだものだ(😍)。しかし、多能(néng )だから(🤠)君(🔟)(jun1 )子だと思われたの(🔘)では赤面する。い(☝)った(🍑)い(🍣)君(jun1 )子というもの(🛄)の(🔤)本質が多能と(😩)いうことにあ(🔛)って(👷)いいものだろ(😍)うか。決してそんな(🐑)こ(📸)とはな(🧙)い。」
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025