「文(🚁)王(wáng )が(🗨)なく(👋)なられた後、文とい(🎻)う言(yá(✏)n )葉の内容をなす古(gǔ(🕌) )聖の(📦)道(🤐)は、天意によって(♓)この(🔦)私(sī )に継(jì )承されて(⬅)いるではないか。もしその文をほ(🔲)ろぼ(〰)そうとす(🎭)るの(🎣)が(🚪)天意である(🛵)なら(👊)ば、何(hé(🧀) )で、後の世(shì )に生れ(🔘)た(😚)この私に、文に親(💇)しむ機会が(🚥)与えられよ(🅾)う(💿)。文をほろぼ(🤕)すまいという(🛷)のが(🧔)天(🏀)意であ(🦑)るかぎり、匡の人(🛑)たちが(🍰)、いったい私(sī )に(📿)対して何が出来(〽)るというのだ(🎹)。」
二(🏰)九(二三四(sì ))
先師(♌)は(🤟)、誰かといっ(😤)しょに歌(🎨)を(🍝)うたわ(🗨)れる場合、相手がす(🔊)ぐれた歌(🎩)い手(♑)(shǒu )だと、必(💲)ずその相手にく(🖲)りかえし(🏙)歌(🍏)わせてから(🌧)、合唱(🕠)された(✳)。
「ぜいたくな人(rén )は不遜(💟)に(🥍)なりが(♉)ちだし、儉約(yuē )な人(⛓)は窮屈になり(🏕)がちだが(😏)、どちらを選ぶ(🏳)かというと、(📺)不遜である(🔻)より(🍬)は(🌵)、まだしも窮(qióng )屈(qū )な(🆚)方がいい。」(💪)
○(🚆) 舜は堯帝に位をゆず(🙊)ら(💋)れた(➕)聖天(🕉)子(💡)。禹は舜(🏫)帝(dì )に(🍂)位をゆずられ、(⬆)夏(xià )朝の祖(📇)となつた聖王。共に無為にして化するほどの(🈳)有徳(💬)の人(🥇)であつた。
八(♎)(一九二)
○ 子貢(🔴)は孔(kǒ(📰)ng )子が卓(zhuó )越した(🚑)徳と政治能(🎀)力(lì )とを持ち(🤗)ながら(🎏)、(💍)い(⏳)つま(🐁)で(🐘)も野にあるの(👆)を遺(🛬)憾(hàn )として、かようなことをいい出し(🙄)たのであ(🛅)るが、子貢らしい才気の(🥨)ほとばしつた表(🛂)現である。そ(👸)れ(💚)に対する孔子の(🔤)答え(🛀)も、じようだんま(🥧)じりに、ちや(😏)んとおさえ(🍆)る所はおさえてい(🍵)るの(🤜)が(😖)面白(🍗)い(🎓)。
一三(二一八)
「昭(🐂)(zhāo )公しょうこうは礼(lǐ )を知っておられま(🏵)しょうか(🛴)。」
○ 次((💹)原文)(🥏)==一(🚟)般に(🏯)「(🚸)つぎ」「第(💜)二(èr )」の意味に解されているが、私は「途(tú )次(cì )」など(😌)と(🥇)い(🏡)う場合(hé )の(🍞)「次(🏬)」(🧕)と同じ(🥤)く、目標に達する(💍)一歩手(shǒu )前(qián )の意に解したい。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025