「時は刻々(💚)に流れて行(🤔)きます、(⏺)歳(🥃)(suì )月は人(rén )を待ちませぬ。そ(🤖)れだのに、貴方(🏿)のような高徳(dé )有能(🏐)の士が、いつまで(🔽)もそう(🦄)して(😏)空しく時を過ご(🆓)さ(🥦)れるのは(👞)、心(🖇)得がたい事で(🏼)す。」
3 子(🕦)夏、孝を問う。子曰く、色難(nán )し。事有るときは弟子其(qí )の労に(🚑)服し、酒食有ると(🔂)きは先生に饌(zhuàn )す。曾(🕧)て是を以て孝と爲すかと。(爲政篇)
孝を問う(🏠)
楽長(zhǎ(💽)ng )は、も(🥍)う默っては居(jū )れなくなった。
仲(👔)弓はそれ(☕)を伝え聞いて、ひどく感激した。しかし彼は(🚘)、それ(👢)で(🎋)決し(😵)て安心(xīn )するような人(ré(🏵)n )間ではな(✳)かっ(🆚)た。彼(🌰)は、自分(fèn )が孔子にいった言葉を裏(🥝)切(qiē )らない(♟)よう(🌙)に、ます(🍄)ます厳(yán )粛(sù )な自己(📮)省(🏝)察(chá )を行うことに(🏉)努め(🍯)た。彼はか(🐷)つて孔子(🔢)に「仁(💷)(rén )」の意義を訊(🚵)ねた[#「訊ねた(👐)」は底本(🍆)では「訪(💟)(fǎng )ね(💖)た」]ことがあったが、その時孔(👺)(kǒng )子は、(🛺)
で彼(bǐ )はついに一策(🐐)を(🤷)案(🌤)(à(🔁)n )じ、わざわざ孔子(🐁)の留守(🧙)をね(♊)らって、豚の(❕)蒸(zhēng )肉を贈(zèng )ることにしたのであ(🥠)る。礼(➕)に、(💃)大夫(🚐)が士(shì )に物を(⏱)贈(🌲)った時、士が不在(zà(🌧)i )で、(🖼)直(zhí )接(🏙)使者と応接が出来なかった場(chǎ(🔟)ng )合には(🔔)、(🎬)士は翌日大夫(🔭)の家(jiā )に(🔳)赴(😔)い(🅿)て、自ら謝(🐬)辞(cí )を述(🏝)(shù )べなけ(📘)れ(🙎)ば(📦)ならない(🏇)ことにな(😼)っている。陽(📰)貨(huò )はそこをねらったわけであ(🐓)った。
孔子は(📓)、む(🤑)ろ(🤬)ん(🥅)それ(🈚)を(😄)聞(wén )きの(🗃)がさな(💔)かっ(🎟)た。彼(bǐ )はきっとなってその門人(rén )にい(👪)っ(📌)た。
「お前もそのこ(🎍)と(⏮)を聞(wén )いて(🤒)い(🚝)る(🤾)のか。」
――季民篇――
(奏楽の(🌂)失(👱)敗が、(🥡)もう(🌸)こ(👴)れ(👵)で三(🎍)度目だ。)
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025