3(😓) (❣)子曰(yuē )く、唯女子と小人とは養い難しと爲す。之を近づく(🤥)れば則ち不(😥)孫(🕶)なり。之を遠ざくれば則(zé )ち怨むと((🛍)陽貨篇)(💉)
「(➕)何、弁(bià(♈)n )舌?――弁など、どうでも(🏦)いいではな(🍱)い(📣)か。」
或ひ(✝)と曰(🏔)く、(🔐)雍よ(🚜)う(🥫)や仁にして佞ね(🔯)いならずと。子曰(yuē )く、焉(yān )いずくんぞ佞(😙)を用い(🤓)ん。人(rén )に(😙)禦あたるに口(🚘)給(🍇)を以(yǐ )て(🍷)し、しばしば人に憎(🤶)まる。其の(👏)仁なるを(🤖)知ら(🌟)ず、焉(🐑)くん(🛂)ぞ佞を用いん。
「それだけの腕(🔲)があり、しかも懸命に努(🔮)めて(🚏)い(📪)ながら、三度(dù )び失敗をく(🏉)りかえすから(🚂)に(🛂)は、何(😌)か大(♎)きな根本的の(🍓)欠陥(🚂)(xiàn )が(🤖)、君(♑)の心(🍗)の中にあるに相違(wéi )な(🏢)い。自分(fè(🐈)n )で(🔜)思い当ることはないのか。」
門人たちは、孔(🕒)子(🐲)について(🈺)歩(bù )くのが(🎆)、もうたまらないほど苦(🏐)しくなって来(lái )た。
孔子は、ぬかり(🎾)なく考(🐏)(kǎ(♌)o )えた(🈲)。そし(🥤)て遂に一策を思(sī )いついた。それは、(🍯)相手の用いた策その(♟)ままを応(yīng )用する(🥓)こ(⛔)とであ(✴)った(🏵)。つまり、陽貨の留(liú )守を見計(jì )って(🈳)、謝辞を述(🌥)べ(🍘)に行こう(🌾)と(👳)い(📒)うのであ(📙)る。
次は子游に対する(🤮)答えである(🍺)。
子、仲弓を謂う。曰く(🚣)、犂牛りぎゅうの子(♍)し、※(「馬+辛」、第(🔕)3水(🖍)準1-94-12)あかくして且(💤)つ角よくば、用う(🌰)ること勿な(🔚)から(👼)んと欲す(🕒)といえども、(🍈)山川其(🌘)(qí )れ諸(zhū(🌁) )これを(🏧)舎(shè(🏈) )すてんやと(💪)。
楽長(zhǎng )は(🚦)、(🤛)なるほ(🗜)ど、(🚆)そう云われ(🎰)れば(📄)、(🖖)そうだ、と(🤰)思(sī )っ(🏞)た。しかし、それが自分(👄)(fèn )に邪(🎛)心(🚅)(xī(🧚)n )の(🎌)あ(💕)る証拠(jù(🤦) )だ(😠)とは(💇)、まだどうしても(🏔)思(sī(🏼) )え(📸)なか(🛌)った(🏷)。
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025