「共に学(🌊)ぶことの(🌁)出来る人はあろ(📷)う。しかし、その人たちが(👡)共に(🧦)道に精進することの出来る(🐿)人であるとは限(xiàn )ら(🕛)ない(🚺)。共に道(dào )に(🤕)精(😲)進す(🚎)る(📹)ことの出来(lái )る(🖨)人(rén )はあろう。しかし(🥋)、その人たち(🦌)が(🙍)、いざとい(🌖)う時に確(🥪)乎(hū )た(♓)る信念に立っ(👅)て(😗)行(há(🙍)ng )動を共に(👾)しうる人であるとは(✂)限らない。確(què(🈸) )乎(🙇)たる信(✊)念に立っ(🔮)て(😾)行(háng )動(dòng )を共にしうる人はあろう。し(🐑)かし、その(📻)人たちが、(😧)複雑な現実(shí )の諸問題に(💀)当面して、なお事(shì(🔱) )を(🎒)誤(wù )ら(🈸)な(🏨)い(💩)で共に(💥)進みうる人で(🐬)あると(💯)は限らない(🥣)。」
四(二(🔟)〇九(🚱)(jiǔ ))
○ 次(👅)((🔜)原文)==一般(bān )に「つぎ」「第二」(👯)の意味に解(👧)されている(🤟)が、私は「途(🌭)(tú )次(👒)」な(🐠)どとい(👲)う(🧙)場合(🤢)の「次」(🕵)と同じく、目(🕯)標に(🐬)達(dá )す(⏪)る一(📏)歩手前(qián )の意に解(jiě )したい。
曾(céng )先生が病気(🤲)(qì )の時に、門人た(📵)ちを枕頭に呼(🤼)んで(🎽)いわれ(🆒)た。―(❇)―
(🗂)先師は釣りはされ(😐)たが、(🏌)綱(gā(🐐)ng )は(🏡)えな(💈)わはつかわれなか(🥏)った。ま(📒)た矢ぐるみで鳥を(🏔)とられることはあったが(🏨)、ね(🈷)ぐらの(🚌)鳥(niǎ(🛳)o )を射たれ(🍍)ることはなかった。
本篇には(🥍)孔子(⏹)の(💲)徳行に関することが主として集(jí )録(lù )されている。
○ (💝)本章には拙訳とは極(🤩)端(🔂)に(🔣)相反(fǎn )す(🤨)る異説(🛹)(shuì )が(🐁)あ(🏎)る。それは、(📷)「三年も学問をして俸祿に(🎢)あり(🐣)つけないような愚(yú )か者は、めつたに(⭕)ない」とい(🕊)う意(📷)(yì )に(😓)解するの(🌼)であ(🏾)る。孔子の言葉(🏬)としては断じ(🎖)て同意しがたい(🏤)。
「君子が行って住(🤡)めば、いつまで(🦁)も野蠻なことも(💘)あるまい。」
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025