「こ(🌐)こに美玉(yù )があ(🎦)ります。箱(🏦)(xiāng )にお(Ⓜ)さ(🗑)めて大切にしまっておきましょうか。それと(🖨)も、よい買手を(😰)求めてそれを売(mài )りまし(🙊)ょ(❇)う(⭐)か。」(💐)
六(二一一(yī(🎪) ))
○ 九夷==(🐓)九(♊)種の蠻族(zú )が住んでいる(⬆)といわれていた(🏹)東方(💯)の(🐷)地方(👛)。
○ 司敗(🈯)==官名、司(🧀)法官。この人(rén )の(🤯)姓(xìng )名は明ら(🏸)かでない。
先師が川(🏙)のほとりに立っていわれた。――
○ 本章に(🧒)は(🕌)拙(zhuō )訳とは極端に相反す(📱)る異(yì(👃) )説(🚜)(shuì(🎎) )があ(🎂)る。それ(🕹)は(🐔)、「三年も学問をして俸(📩)祿(🈷)にありつけない(🖖)よ(📠)うな愚か者は(⛹)、め(💊)つたにない」(🛡)という意に解するのであ(🧥)る。孔子(☕)の言(yán )葉(yè )と(🎏)しては断(⏯)じて同(tó(✍)ng )意し(🔨)がた(🐊)い。
○ 本(🍱)章は一六九(jiǔ )章の桓(📺)※(「(🗃)魅(🎞)(mèi )」(🐺)の「未(wè(🔆)i )」に代えて「隹」(💟)、第(✉)(dì )4水(🚟)(shuǐ )準2-93-32)の難にあつた場合の言葉(yè )と同様、孔子の(🏏)強い信念(🐃)と気魄(😹)とをあらわ(🚵)し(🐚)た言(🍁)葉(yè )で、論語(⛏)の中(zhō(😄)ng )で(🍓)極めて(📊)目立つた一章(⛵)である。
「君(🎮)子が行っ(✏)て(❗)住めば、い(☕)つま(🏸)でも野蠻なこともあるまい(🐜)。」
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025