先(🏆)師はそれ(🚢)だけ(💦)い(🌫)って退(tuì )かれた(🛒)。そのあと(🏥)司敗(💗)は(🐃)巫馬期ふばきに会釈(🥜)し、彼(bǐ )を(🥁)自分の身(shēn )近(jì(🤦)n )か(👡)に招いていった。――。
○ 孔子自身が(⛄)当(🏻)(dāng )時(shí )第一(📑)流の(📖)音楽家であつたことを(🐯)忘れては、この一章の妙(🔋)味は半減する。
○(📟) 誄(🅾)==死者(🐾)を哀しんでその徳行を述べ、その霊前に献(🐸)ぐる(😾)言(🕥)葉(yè )。
招きゃ(✏)この胸(💌)
「上に(🛸)立(lì )つ(❓)者(👖)が(🎙)親族(zú )に懇篤(⬇)であれば、(♎)人民(🥈)はお(🏣)のずから(🐼)仁(ré(🆎)n )心を(🥪)刺(cì(➕) )戟さ(🍥)れる。上に(📌)立(🔐)つ者が故旧(jiù(🛴) )を忘れな(🈚)け(🧘)れば、人民はおのずか(🤛)ら浮薄(báo )の風に遠ざかる。」
「君(jun1 )子は気持がい(👵)つも平和でのび(💤)のびとしている(🆘)。小人はいつもびくびくして何(📚)かにお(🔜)びえて(✂)いる。」
大宰(🌖)たいさ(💜)いが子貢にた(🏅)ずねて(👝)いっ(🔅)た。――(➿)
○ 本(🐻)章は「由らしむべ(🤩)し(😏)、知らし(🎃)むべからず」(🏈)という言(yán )葉で(🐽)広(👲)く(🐿)流(🍹)(liú )布され(🦋)、秘(mì(🌝) )密(🤴)専(🎏)制政治の代表(biǎo )的表現であるか(😶)の如く(🤵)解(jiě )釈されているが、これは原文の「(🎳)可」「不可(kě )」を(❓)「可能」(🗳)「不(bú )可(kě(🥤) )能(néng )」(♓)の意味(🔙)にと(🚳)らないで、「命令」「(🤕)禁止(🐓)」の意味にとつたた(♟)めの誤りだと私(sī )は思(🐁)う。第(dì )一、孔(kǒng )子ほど教(jiāo )えて倦まなかつた(🐄)人が(🐶)、(🚴)民衆の知的理解を(👅)自ら進(🏦)ん(🎍)で禁止しようと(🤠)す(🛎)る道理はない。むしろ、知的(🌾)理解(jiě )を(🏓)求め(🗑)て容易に得ら(🎵)れな(🙈)い現(🚀)実を知り、それを歎きつつ、その(🎢)体験に基いて、いよいよ徳(dé )治主(💂)(zhǔ )義(🎨)の信(🦈)念を(🐐)固(gù )めた言(♎)(yán )葉として受取る(🏎)べきである(⛵)。
「(🛩)上に立つ者(zhě )が(🙂)親(qīn )族に懇篤(dǔ )であれ(👊)ば、人(rén )民(🍈)はおの(🤛)ずか(🐪)ら(📤)仁(rén )心(xī(🌴)n )を刺戟される。上に立つ(🤡)者が故旧(jiù )を忘(wàng )れなければ、人民(mín )はおのず(🌚)から浮(fú )薄(🆗)の風(👎)(fēng )に遠ざかる。」
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025