「しかし、わずか(🤡)の人(rén )材でも、そ(💚)の(🖕)有(yǒu )る無(❄)(wú )しでは(🐤)大(dà )変(bià(🔍)n )な(👽)ちがいで(🔑)ある。周(zhōu )の文(wén )王は天(tiān )下(xià )を三(sā(🥀)n )分(🧤)(fèn )してその二(✈)を支配(pèi )下にお(🏏)さめ(🆗)てい(🔫)られたが(💀)、そ(🐼)れでも殷に臣(🔠)(chén )事(shì )して秩序を(🍡)やぶら(🐾)れなかった。文王時代の周の(🦗)徳は至(📱)徳というべきであろう(🚿)。」
一四(🔎)(sì )(二(èr )一九)(❇)
本(🈚)篇には孔子(zǐ )の徳(dé )行(🔋)(há(⏪)ng )に関(🤚)すること(🚯)が主とし(👘)て集録さ(🎴)れている(📹)。
先師(shī )は釣りは(❌)されたが(🐐)、(🍰)綱は(🚻)えなわはつ(🤫)かわれ(🎯)なかった。ま(😢)た矢ぐるみで鳥をとられることはあったが(🍕)、ねぐらの鳥を射(shè )たれることはなかった。
行かりゃせぬ。
○ (💴)柏(🧤)(bǎi )==(🔳)「かや」であ(🐼)る。「(🔵)かしわ(💩)」で(🦕)はな(🍣)い。
○ 本章(🐈)は(🔺)「由(yóu )らしむべ(🌽)し、知らし(👚)むべか(🖐)らず」(🎂)という言(🎩)葉で広(🎬)く流(liú )布され(🌰)、秘密専(zhuā(🏂)n )制(zhì(✔) )政治の代(😐)表(biǎo )的(🔣)表現(🔶)であ(🔩)る(🌊)かの如く解(jiě )釈(shì(🕕) )さ(🤨)れているが、こ(💐)れは原(🔣)文の「可」「不(bú )可」を「可能(👮)(né(🥌)ng )」「不可(🦓)能」の意味に(🚂)と(🐄)らな(🥈)いで、「命(mìng )令(lìng )」(🦃)「禁(🔧)止」の(🤽)意味にと(♑)つたための誤り(😱)だと私は思う。第一(yī )、(🏚)孔子(🥙)ほど教(🗓)えて倦まなかつた人が、民衆の(🚝)知(⛷)的(🧦)理解を(🛂)自ら進(🔂)んで禁止しようとする道理は(🍊)ない。むしろ、知的理(🐕)解を求(🥤)めて(🎏)容易に得(dé )ら(💗)れな(🌊)い現実(shí )を知り、そ(🕒)れを歎きつ(🏧)つ、その体験(🧝)に基いて、いよいよ徳治主義(📍)の信念を固めた(🌭)言葉と(🚬)して受取る(🏣)べき(📝)で(🐄)ある。
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025