○ 子路(🧛)の祷(dǎo )り(💈)は、謂(🤑)ゆる苦しい時(😮)の神頼(👥)みで(🔐)、迷(mí(🐗) )信的祈(💯)祷以(yǐ )上のものではな(😌)い。それに(🍇)対し(🕕)て孔子は、真(zhēn )の心の祷り、つ(👢)まり天(tiān )地に恥(😔)じない人間と(🥣)しての(🦆)精(👫)進こそは、幸(xìng )福(🌴)に(🕥)到る道だ(🎆)、ということを説いた。孔(♎)子(zǐ(🔵) )の教(jiā(👏)o )えには宗教(jiāo )がな(💂)い、とよくい(⛓)われるが、「天(💟)」という(😽)言(yán )葉(🏂)は、(👓)孔(🍣)子(🎫)によつて常に(📭)宗教的な意味(wèi )に使われているので(🐜)ある(🛢)。
「道を行おうと(🥙)する(🤑)君(🎷)は大器で(🥁)強靭な意志(🗑)の持(🕢)主でなけ(🎴)ればな(🚣)らない(💖)。任(👕)務が重(📥)大でしかも前(qián )途遼遠だ(🥟)からだ(👋)。仁をもっ(😽)て自分(✏)の任務(👧)とする、何と重(🐞)い(❄)で(🎯)は(🤯)ないか。死にい(🎄)たる(🤵)まで(📠)その任(rèn )務は(😶)つづく、何(hé )と遠いで(😽)はない(🙄)か。」
○ 関雎==詩(📼)経の中にある篇の名。
○ 両端(duān )=(⚽)=首尾(wěi )、本末、上(🥌)下、大小、軽(🎳)重、精(🌳)粗、等々を意味(wèi )するが、要(yào )す(🚮)るに(📌)委曲をつくし、懇切(⬆)(qiē )丁(👣)寧に教え(🍜)るというこ(💗)とを形容して「両端(duān )をたたく」と(💆)いつ(🍈)たのである。
ひらりひ(🏔)らりと
先師が顔(⚓)淵(yuān )のこと(👣)をこういわ(🖖)れ(🍜)た(🧜)。――(🚔)
○(🦑) 陳(🐬)(ché(👳)n )==国名。
○(🛒) この(🛤)章(👣)の(🎹)原文(wén )は、よほど言葉(yè )を補(bǔ )つて見(🐹)ない(🕌)と意味が通(😊)じない。特に前段と後段とは一(yī )連(📄)の孔子(🎤)の言葉になつて居(📽)(jū )り、その(🖖)間(jiā(🐽)n )に意味(🎃)の連絡(🤴)がついてい(🍧)ない。また、(🌥)後(👂)段(🧟)において(🐛)は周(🌜)(zhōu )が殷(🐈)に臣(👊)事したことを(❗)理由(🔂)に「至(🈲)徳」(🍣)と称讃し(⛱)てある(🚂)が(📆)、前段(📦)に出(chū )ている武王(wáng )は殷の紂王を討伐した人であるから、(🤸)文王(🧝)(wáng )時代に対(duì )する(🛶)称(🈯)讃と見(jiàn )るの外はな(🐨)い。従つ(⛔)て「文(🦇)王(😫)」(🎆)という言葉を補(bǔ(📯) )つ(😨)て訳(❕)(yì )することと(🏉)し、且つ賢(🍯)臣の問(wèn )題(tí )で前後(hòu )を結び(🌊)つけて見た。しかしそれでも前(🈸)後の連絡は不充(📢)分(fèn )である。というのは、文王(wáng )の賢臣(chén )が武王の時代(🅾)(dài )になると、武王をた(💎)すけて殷を(🎂)討た(🔏)せたことに(💹)なるからで(💃)ある。とにかく原(🥦)(yuán )文(wén )に何(🏑)等か(🛤)の(🐝)錯誤(〽)が(🎹)あるのではあるま(🍟)いか。
こころ(➰)まど(🚞)わ(🏜)ず(👌)、(📖)
一七(二(🔤)〇(➗)一)
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025