子、魯(🧦)(lǔ )の大師(🔂)に楽(lè )がくを語(🖐)つげて曰(😋)く、楽(🦀)は其れ知(zhī(🚶) )るべきなり。始め(🎾)て(💓)作おこ(🚏)す(👵)と(👛)き(🚄)翕如(🎳)きゅ(💻)う(🥪)じ(㊙)ょたり。之(🥛)を(🔺)従(🍧)はなてば(🐄)純(🛐)如(💼)た(🎐)り。※(「(😄)激(🛒)」の「さん(🈵)ずい(🗻)」に(📅)代えて「白(bái )」、第3水準1-88-68)如(😯)きょうじょ[#ルビの「きょうじょ」は(🀄)底本では「きよよ(😒)じょ」]たり。繹(📋)如えきじょたり。以て成ると。
6 子(zǐ )、四を(🕔)絶つ。意なく、必(bì(🔰) )な(🈵)く、固(gù )なく、我(💸)なし(🛰)(子(💽)罕篇(piān ))
(🆗)孔子(🐅)はまた答えをうながした。樊遅は、少しいまいましいとは思(👃)ったが(🔫)、(🌹)とうとう(🔸)兜をぬいでしまった。
孔子は(♌)それに頓着なく、
―(🚏)―陽貨篇――(♓)
「如何にも、(🔦)それは仁とは云えませ(😒)ぬ。」
陽貨(😁)は、(🚝)そう云っ(🛌)て、非常(🐓)に緊(⛽)張した顔をして、孔(kǒng )子(zǐ )の(🈴)答をまっ(🐺)た。
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025