「文(⬛)(wén )王がな(🔁)くなられた後、文という言(yán )葉(🤞)の内容をなす古(gǔ(🍥) )聖の道は、天(🦋)意によ(😻)っ(🎲)て(🌨)この私(🏛)に継(jì )承され(🥣)てい(🐋)るで(🍠)はないか。も(🏓)しそ(🏀)の(🌅)文(😀)をほろぼそうとするのが天(🌮)意であるなら(🐖)ば、(🚮)何で、後の(🥙)世に生れたこの私に、(🎴)文に(🍚)親しむ機会(huì )が与えられよう。文(💬)をほろぼすまいというのが天(🛎)(tiān )意であるかぎり、匡の(📲)人た(🛄)ち(🏨)が、いった(🏁)い私に(🙉)対して何(🥩)が(👿)出(chū )来(💊)(lá(👷)i )ると(💷)いうのだ。」
「私は、君(📥)子とい(🧙)うものは仲(🎄)間ぼ(🕹)めはしない(🎅)も(🐄)の(🍥)だと(🔳)聞いて(😾)いま(📱)すが、や(🤨)はり君(jun1 )子(zǐ )にもそれがありましょうか。と申しま(😝)すのは、昭公は呉ご(🏛)から妃(💁)(fēi )き(⚡)さ(🏮)きを迎え(🙌)られ、その方がご自分と同性(xìng )なた(👻)めに、ごま(🧜)かして(⏰)呉(🧕)(wú )孟子(zǐ(🔴) )ごもうしと呼んでおら(🖐)れるのです。もし(🤮)それでも昭(zhā(🏊)o )公が礼(🌌)を(🍑)知った方だといえ(🗾)ますなら、(✔)世の中に誰か礼(lǐ(💑) )を知(🏡)ら(📑)ないものがありま(🎞)しょう。」
「人材は得(😐)がたいと(🥐)いう(😯)言葉があるが、それは(🥈)真(📇)実(shí )だ。唐とう・(🤬)虞ぐの時代をのぞいて、それ以(yǐ )後では、周が(👸)最も(🙉)人材に富んだ時代(🕡)であ(🤵)るが、(🌩)それで(🆘)も十人に過(🅿)ぎず(✔)、しかもその十(shí )人(rén )の中(zhō(🖥)ng )一人(ré(🚷)n )は婦人で、男子の(😓)賢(xiá(📖)n )臣は僅(jǐn )かに(🤹)九人にす(💆)ぎな(⛰)か(😨)った。」
道が遠くて
子貢が先(😏)師にいった。――
○ 本章については異(👦)説が(🚟)多(duō )い(🔊)が、(📱)孔(🦎)(kǒ(⛲)ng )子の言(🍌)葉の真(zhēn )意(💐)を動かすほど(👠)のものではないので、一(🧀)(yī )々述べない。
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025