○ 作(🙈)(原文)(🕒)=(🐍)=「事を(⚓)為(wéi )す」(🎳)の意に解(🦗)す(🥉)る説(shuì(🐢) )もあるが、(🐺)一(😃)四八章の(👳)「述(shù )べて作(zuò(🛤) )らず(🛺)」(📪)の「作(🔙)」と(🈳)同じく、道(🌔)理に関する意(yì )見を(🐈)立て(😯)る意(yì )味に解す(⛰)る方が、後段と(🦅)の関係(🕳)がぴつたりする。
○ (🍦)子路の祷りは、謂(wèi )ゆる苦しい時の神(shén )頼みで、迷(🌮)信的(👃)祈祷(dǎ(⬇)o )以(🌫)(yǐ )上のも(🈷)のではない。それに対(duì )し(🔡)て孔(🙊)子(🛄)(zǐ )は(🕖)、真(zhēn )の心の祷り、つまり天(💧)(tiā(🐗)n )地に恥じない人間(🚆)としての精進(jì(🛐)n )こそは、幸福に到る道だ(😐)、と(🍰)いうこ(🍴)とを説(shuì(📩) )いた。孔子の教え(🔝)には宗教(😶)(jiāo )がない(🚨)、とよくい(🥊)わ(❄)れるが、「天(🥥)(tiā(👋)n )」という言葉は、孔子(🐭)に(⛄)よつて常に宗教(🆙)的な意味に使(😻)われているのである。
舜帝には五人(🎛)の(🙄)重(chóng )臣があって天下が治(zhì )った。周の武王は、(📈)自分(🔚)には乱を治める重臣が(🛵)十(shí )人あ(😑)るとい(😈)った。それに関連(💾)して先(📨)師(🌀)(shī )がい(🛶)われた。――
二〇(二(☝)〇(🔬)四(💥))
二七(qī )(二三二)(🔠)
つつしむこ(🧟)こ(🐜)ろ(🔉)。
○ 泰(🛫)伯==(📼)周(🎮)の大王(たいおう)の(🌷)長子(🚼)(zǐ )で、仲(🏄)雍(ちゆうよう)季歴(lì )(きれき(🏤))の二弟(🐡)(dì )があつ(🐫)た(👸)が、(⚓)季歴の子昌(し(✊)よう)がすぐれ(🕺)た(👶)人物だつたので(🏒)、大(🏖)王(wá(🈂)ng )は(🚭)位(wèi )を末子(👙)(zǐ )季歴(🎙)に譲つて昌(🌅)に及ぼしたいと思つた。泰(👊)伯は父の意志を察し(🥝)、弟(🌈)(dì )の仲雍と共に(🥚)国(🛸)(guó )を去つて南(🥢)方にかく(🌕)れた。それが極めて隱微の(⛑)間(💢)に行われたので(🌆)、人民(💽)はその噂(🈸)さえすることがなか(🐇)つたのである。昌(🦊)は後の文(wé(⌛)n )王、その(😸)子発(は(🤠)つ(🚾))が武王である。
○ 前段(💗)(duàn )と後段とは、(🏯)原(👩)文では一連の孔子の(🛒)言葉に(😱)なつて(🔡)いる(💤)が、内容に連絡が(🚬)ないので、(🚱)定説(shuì(🚡) )に(⚽)従(cóng )つて二段に(🥀)区(🍅)分した。
「その(🔟)地位にい(🦑)なくて、み(🚥)だ(🐶)りに(😀)その職務のことに口出(🕦)し(🥌)すべきではない。」
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025