先師(shī )は釣(🍵)りはされたが、綱はえなわはつか(👰)わ(🚖)れな(🚅)かった(🆑)。ま(🛐)た矢ぐるみ(🚚)で鳥(niǎo )を(📦)とられること(🏮)はあったが、ねぐら(🖐)の鳥(niǎ(🚺)o )を射(🗣)た(〽)れること(🐔)はなかった(📮)。
「文(wén )王(📉)がなくなられた後、文と(🔭)いう(🔘)言葉の内容(róng )をなす古聖(🌲)の道は(🦋)、(💑)天(tiān )意によってこの私に継承(chéng )されているではな(✝)いか。もしその文(💃)をほろぼ(🗺)そ(🖌)うとする(⬆)のが天意であるな(🔹)らば、何で、後の世に生(❓)れたこの私に、(📘)文(⛪)に親(🉑)し(🐟)む機会(huì(📦) )が与えられ(🌂)よう。文を(🏯)ほ(🏄)ろぼす(⏩)まいとい(🌝)うの(🎸)が天意(🏘)である(🦓)かぎり、匡の人(rén )た(😇)ちが、い(👞)ったい私に(💳)対(duì(✈) )して(📖)何が出来ると(🏬)いうのだ。」
○ 泰伯(🦒)==周の大王(たい(😠)おう)の長子で、仲(⚡)(zhòng )雍(yōng )(ちゆうよう)季歴(きれき)の二弟が(🏆)あ(🤙)つ(📐)たが、季歴(lì(🈺) )の子昌(し(🎋)よう)が(🦇)す(🌸)ぐれた人物(wù )だつたので、(😿)大王(wáng )は(🥔)位(wèi )を末子季歴に譲つて昌に及ぼした(🍣)いと思(🤠)(sī )つた。泰(🉑)伯は父(fù )の(🌘)意志を(💍)察し、(🥫)弟の仲(zhò(🥗)ng )雍(🥐)と共(gòng )に国を去つて南(🥔)方(🛷)にかくれた。それが(❓)極(⌚)めて隱微の間に行われた(👒)ので、人民はその(🚰)噂さ(🚈)えす(⏩)ること(🍖)がなかつたので(🍊)ある。昌(chāng )は後の文王、その子(😔)発(はつ)が武王である。
「それだけと仰(yǎ(🔢)ng )し(🏻)ゃ(🥒)いま(🍫)すが、(📹)そのそれだけが私た(🍌)ち門(mén )人(💉)(rén )には出来な(🛏)い(😞)こ(🔁)とでご(🌁)ざいます。」
招(zhāo )きゃこ(🗒)の(🎁)胸
○ こん(🧟)な(🚽)有(🤾)名(📌)な言葉は、「三軍も帥を奪(duó )うべし、匹夫も志(🤭)を奪うべから(📤)ず」とい(🏗)う文語体の(🈷)直(zhí )訳(yì )が(🎎)あ(🎐)れば充分(fèn )かも知れな(🥨)い。
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025