○ 関雎(jū )==詩(🥗)経(🔔)の中にある篇(piān )の名。
○ 本章には拙(zhuō )訳とは極端に相反する異(yì )説がある。それは、(🗝)「(🛃)三(sān )年も学(🚷)問(🍇)をして(🍱)俸祿にあ(🥨)りつけ(⭕)な(🛤)いよ(👙)うな愚か者(😦)は、(🧓)め(🔢)つた(👂)にない」と(🚬)い(🗺)う意に解(🐧)するのである。孔子の言(yán )葉としては(📟)断じ(🙉)て同(🏕)意しがたい。
二(è(🕉)r )四(二二九(jiǔ ))
○ 囘(huí )=(🧠)=門(😖)人(🛶)顔囘(顔渕(yuā(🚃)n ))
う(🚔)す氷ふむがごと、
子貢が先師にい(🏑)った。――
「文王がなくなられた後(📔)、文という言(yán )葉の内(nèi )容を(🐦)なす古聖(😪)(shèng )の道は、(🕴)天意によっ(🌹)てこの私に継承さ(👰)れて(🙂)いるでは(👈)な(😗)いか。もしその(🔂)文(wén )をほ(🧓)ろぼそう(😶)とするのが天(tiā(🚲)n )意(yì )であるならば、何で、(😃)後の世に生(🈴)れ(📔)たこの私に、文に親(qīn )し(🗳)む機会が与えられよう(🐺)。文をほ(🌄)ろぼすまいというのが天意であるかぎ(🏵)り、匡(kuā(❗)ng )の(🏹)人たちが、(🐇)い(🦂)ったい私に対して(🌌)何(hé(🌐) )が出来(👪)るという(❕)のだ。」
○ (🚰)孔(kǒng )子が昭(📅)公(⚽)は(🙂)礼(lǐ )を知(zhī )つていると答えたのは(🧟)、自分(fèn )の国の君(😊)主のこ(🛠)とを他国の(🏏)役人(🏟)の前でそ(🔂)しるのが非(🥪)礼で(🦇)あり(🔹)、且つ(🈷)忍びなかつた(⛽)からであろう。しかし、(🍛)事実を指摘(🐟)されると、それを否定もせ(🐺)ず、また自己辯護(hù )もせず、すべてを(🧦)自分(fè(🥗)n )の不明に帰した(🐦)。そこに孔子の面目(mù )が(🦂)あつ(🏃)たのである。
○ 子路(lù )は(♓)孔(🍓)子(zǐ )がかつ(🚉)て大(🐪)(dà )夫の職にあつたので、それ(🏇)にふさわ(❕)し(📒)い(🌬)禮をもつ(📟)て(😬)葬儀を行いたかつ(🕘)た(🔡)のであ(🎇)ろう。師匠思(🛴)(sī )い(🙍)の、出過ぎた、し(📠)かも病中(🚨)に葬式のこと(💉)まで(➕)考(🏵)(kǎo )え(🌦)る(🦍)ような先(🏁)走つた(🎭)、稚(🥌)気愛すべ(⬜)き子(🔙)路(lù )の性(🔎)格(gé )と(🌐)、それに対す(📎)る孔(😹)子の烈(😿)しい、(🐆)しかもしみじ(🥘)みとし(🚡)た訓戒とが(🖐)対(duì )照されて面白(🏗)い(💵)。
二六((🥞)二(🧛)三一)
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025