二(èr )五(👈)(wǔ )(二(🏵)三(sā(😒)n )〇)
本篇に(🌉)は(㊙)古聖賢の政(zhè(🕝)ng )治道(🧞)を説い(🕛)たものが多(duō(🚴) )い。なお、孔(🧟)子(zǐ )の言葉(🍦)のほかに、曾(🏂)子(🛥)の言葉が多(duō )数(shù )集(🕹)録さ(❔)れており、(🤺)しかも(🖨)目(🐄)立(lì )つてい(🍓)る。
六(liù )(一九(jiǔ )〇)(🚯)
「有(😜)(yǒu )能にして無能な人(ré(📞)n )に教えを乞い、(🛢)多知にして少(shǎo )知の人にものをたず(㊗)ね、(🦈)有っても無(wú(🌚) )きが如く内(nèi )に(🔋)省み(🐝)、(🤰)充実していても空虚なる(🖲)が如く人にへり下り、無法をいいか(🥞)け(⏱)られても相手に(🦗)なって(💾)曲直(🖕)を(🙁)争(zhēng )わ(⌚)ない(💗)。そういうこ(🐑)との(🎞)出来(🖐)(lái )た人(rén )がかって(🛅)私(💕)の友(🖐)人にあったのだ(👗)が。」(✊)
○ 孔子(✋)の(❌)門人(rén )たちの中(🍊)にも就(🌕)(jiù(🐯) )職目(mù(⛩) )あての弟子(🔔)入(rù )りが多(🖥)かつたら(✈)し(📛)い(🦄)。
先師に絶無と(🤵)いえるもの(🥐)が四つあった。それは(📠)、独善、執(zhí )着(🕐)、固陋(lòu )、利己である。
○ 前段と後段とは、(🌒)原文(wén )では一(🕤)連の孔(🥜)子(⏳)の言葉になつているが(🦄)、(📙)内容に連(🧤)絡がない(👡)ので、(⛱)定説に従(cóng )つて二段に区(⛪)分した。
「や(❗)ぶれた(🤬)綿(mián )入を着(zhe )て、上等の毛皮を着ている者(zhě )と(🚟)並んでいて(👠)も、平(👰)(píng )気でいられるのは(🤘)由ゆうだ(🔑)ろうか。詩経(jīng )に(🍱)、
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025