○ 摯=(🕉)=(♒)魯(💁)の楽官ですぐれた(🉑)音楽家であ(👚)つ(🧥)た。
先師の(🗞)ご病気が重(chóng )かった(🐬)。子路が病気平癒(📘)のお祷りをしたいとお願いし(😧)た。す(🚟)る(📱)と先師がいわれた。――
「安んじて幼(📉)君の補佐(🏚)を頼(lài )み、(🌬)国政を任せることが出来(lái )、重大(dà )事(shì )に臨んで断じて節操を曲(qǔ )げない人、(🥫)かよ(🕍)うな人を君子(zǐ )人(🕦)という(🍛)ので(🏂)あろうか。正に(☕)かような人をこそ君(🤝)子(zǐ(🏬) )人と(🏤)いう(🌟)べ(🏊)きであろう。」
○ 本章には(🔵)拙(🧦)訳とは極端(duā(🥄)n )に相(🚅)反(🗼)する異説(📄)がある。それは、(〰)「三年も学問をして俸祿(🎡)(lù )にありつけない(😄)よう(😾)な愚か(😾)者は(🙆)、(🥅)め(🛋)つた(🎪)にない」と(🌊)い(🌛)う意に解(jiě )す(🎊)るの(🧀)である。孔子(🤧)の言(🐸)葉(yè )として(🛍)は(🔩)断じ(🕹)て同意(🕗)しがたい。
「私の足(zú )を出して見るがい(🐨)い。私(sī )の手(shǒ(🧟)u )を出して見るがいい。詩経に(🦖)、
「民(🏫)衆というも(🐮)の(✊)は、範を示してそ(🚻)れに由(yóu )らせることは出来るが(💊)、(🛤)道理(⚪)を示してそれを理解さ(💕)せ(👔)ることは(📖)むず(🔨)かし(🍊)いものだ。」
「人材は得がたいと(♊)いう言葉(🤔)があるが(🐠)、そ(🌶)れは真実だ。唐とう・虞(yú(🎗) )ぐの時代をのぞいて(🛸)、それ以後では、周が(😣)最も人材に富(fù )んだ時代(dài )であるが、それでも十(🦊)人に(🤮)過(👁)ぎず、しかも(🛢)その十人(🐳)の中(zhōng )一人は婦(fù )人で、男(🥘)子の賢臣は僅(🏟)かに(🍝)九人にす(🕵)ぎ(🍯)な(🌂)か(🤐)った。」
○ 四十づら、五十(🕣)づらをさげ、先輩(bèi )顔をし(👿)て孔子の前(😕)に(🛍)並(🕗)んでいた門人(🐷)(rén )た(🤩)ちは、(👻)ど(😴)んな顔(🔝)(yá(🧞) )をしたであ(🚻)ろう。
「無知で(😙)我流(🐳)の新(🗿)説(shuì(🆑) )を立てる(🔈)者もあるらしいが、私は絶(🏆)(jué )対にそんな(🦄)こ(🤢)とはしない(➰)。私はな(🐼)る(💉)べ(👝)く多くの人(📝)の考えを聞い(🌙)て取捨選択し、なるべく多く実際を見(jiàn )て(🎅)それを心にと(🌡)め(👋)てお(🥙)き、判(pà(💠)n )断(🈹)の材(cá(🕑)i )料(👋)にする(🤴)よう(👓)につとめている。むろん、それ(🚔)ではまだ真知とはいえ(💌)ない(🕓)だろ(🌘)う。しか(🏽)し(🤠)、それが真(😕)知に(🍫)いた(💞)る途みちなのだ(💞)。」
ビデオ このサイトは2025-03-09 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025