○(🏁) 次(原文)==一般に「つぎ」「第二」の意味(wèi )に(❗)解(🖤)(jiě )さ(🤵)れ(💣)ているが、私(🛫)は(📻)「途次」(🖱)などという場(🧣)合の「次(📉)」と(🐽)同じく、目標に(👚)達(dá )す(🚬)る一(🚟)歩(bù(📽) )手前の意(👂)に解(jiě )したい。
「人材は(🔩)得がたい(🎿)という言葉(yè )があるが、それは真(⏰)実(😺)だ。唐とう(🎀)・(🥤)虞(✉)ぐの時(🏉)代(🕣)をの(🌖)ぞいて、(✊)それ以(yǐ )後で(🧖)は、周が最(zuì )も人材(🤝)に富(fù )んだ時(🏭)代である(🛂)が、それでも十人(rén )に過ぎず、し(🖍)かもその十(🎦)(shí )人の中一人(🌍)(rén )は婦人(🆔)で(🛤)、男(nán )子の(📣)賢臣(🃏)は僅かに九(🌎)(jiǔ(🤝) )人にすぎな(📣)かった。」(🚼)
一〇(一九四)
○(🧕) 泰伯(♋)==周の(👅)大王(たいおう(😷))の長子(🕘)(zǐ )で、仲雍(ちゆ(🌭)うよう)季歴(lì )(きれき)(🔖)の二弟が(🚬)あつたが、季歴(lì )の子昌(しよう(💱))がすぐれた人物(📰)だつたので、大(dà(👁) )王(🌎)は位を(🌝)末子季歴に譲(ràng )つ(💽)て昌に及ぼしたいと思つた。泰(🕐)伯(🏝)は父の(👮)意(yì )志を察(chá )し、弟の仲(🔆)雍と共(gò(🗡)ng )に国(guó )を去(qù )つて南(nán )方にかくれた。それが極め(🐏)て(🍾)隱微の間に行(háng )われたので、(🤣)人(🕳)(rén )民は(🔰)その噂(🎋)さ(😿)えする(🥧)こと(🌟)がなか(🥐)つ(🈂)た(🥂)のである。昌(😙)は(🕊)後(hòu )の文王(wáng )、その子(♈)発(😥)(fā )(はつ)(🏐)が武王である。
「音楽が正し(🎨)くなり(⚓)、雅がも(💜)頌しょう(🚪)も(🕥)それぞ(🔥)れ(🌷)その(🖲)所を得て誤用されな(⏬)いようになったの(🐦)は、私が衛から魯に帰っ(♟)て来たあとの(🌚)ことだ。」
顔渕(yuān )がた(📄)め息(✏)をつき(⭕)ながら讃歎していった。――
○ 乱臣(原(🐟)(yuán )文)==(🎢)こ(🌨)の語は(🍾)現(xiàn )在(🕧)(zài )普通(🐲)(tōng )に用いら(🔉)れ(♋)て(😱)いる意味と(🎠)全(🍹)く(❗)反(fǎn )対(🕺)に、乱を(🔣)防止(zhǐ )し、乱を治(zhì )める臣という意味に用い(🚗)ら(✊)れている(🈺)。
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025