「それ(📏)がお世辞で(💊)なけ(🏿)れば、お前の見る眼が悪(è )い(📋)とい(🦈)うことになるのじゃが…(🛫)…」(😷)
((🍤)違(🚽)わない(😄)、違(🎎)わない、――(🗽)何のことだろう。)
そう思(🏻)うと、彼(🕰)の心臓は、一滴(🎽)(dī )の血(👶)も残され(🍾)ていないか(😂)のよ(⚽)うに、冷たくな(📡)った。
「全く珍(🌧)ら(😺)しい牛じゃ。しかし(📀)血統(tǒng )が(🍡)悪くては物にな(⬛)るま(👟)い。」
9 子貢問う。師と商とは(🏪)孰(👿)れか賢(xián )(まさ)れ(❣)ると(🎹)。子曰く(🕴)、師(🖨)や(😌)過ぎたり(⏰)、商や(⛅)及(jí(🐺) )ばずと。曰く、(👻)然(rán )らば(🦗)則ち(🐍)師愈(🦁)(ま(🗡)さ(🖋))れるかと。子(✨)曰(🌻)く(🧦)、過ぎたるは猶お及ば(🔑)ざるがごとしと。(先進(🤝)(jì(🎋)n )篇)(👾)
で彼(bǐ )はついに一策を案じ、わざ(🔘)わ(🕊)ざ孔子の留(liú )守をねらって、(🧓)豚の蒸(👂)肉を贈ることに(🎗)したのである。礼に、(🕯)大(dà )夫(fū )が士(shì )に物を贈(😶)った(📼)時、士が不(💑)在で、直接使者と応接が(💣)出来なかった(🐼)場合には、士は翌日大夫(💃)の家に赴いて、自(🎆)ら謝辞を(🕐)述(shù )べなければな(🙀)らないこ(🌰)とになっている(🍶)。陽(🧢)貨はそこをねらったわけであった。
で、彼は(⛴)、ある日(💴)(rì )、それとなく子(zǐ )桑伯子についての孔子の(🔽)感想を求(⭐)めて見た。彼(🔃)は(🧙)、もし孔(kǒng )子(🦁)に諷刺の意志(🔟)が(🔄)あ(🥎)れば(🍡)、子(zǐ )桑(➕)伯子のことから、自然、話は(🔛)自分(😣)の方に向(🐨)いて来る(📬)、と思(📌)ったの(🚚)で(⏪)ある。と(🥕)ころが、孔子の答えは極めてあっ(🐕)さりしたものであ(🗜)った(🚆)。
「(🕜)司(🍔)空(kōng )様が(😾)お呼び(➗)でござ(🔐)います(🤗)。」
「わ(🎰)しの(⤵)つもりでは、(🎫)礼に違(wéi )わないようにしてもらい(☔)たい、と思(sī )ったの(🚮)じゃ。」
「全く珍(🆕)らしい牛じ(🍔)ゃ。しかし(👦)血(🔡)統(🚾)(tǒ(🌺)ng )が悪(🍤)くては物になる(😓)まい。」
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025