「人(rén )材は得がたい(🕊)という(🥦)言葉があるが(💂)、それは真(zhēn )実だ(🛏)。唐とう・虞ぐの時代をのぞ(🉐)いて、それ以後では、周(zhō(😊)u )が(🖼)最も人材に富(😺)ん(🍮)だ時(🛳)代(dà(⛩)i )である(👠)が、それ(🔑)で(👩)も十人に過ぎず、し(🏏)か(📳)もその十人の(🎓)中(🤠)一人は(🧝)婦人(rén )で(🚭)、男子の賢(xián )臣は僅かに(🆔)九人(rén )に(🍀)すぎなかっ(🛡)た。」
「典籍の研究は、私も人(🚫)なみに出(🤛)来る(🧟)と思(sī )う。しかし(👛)、君(🚼)子の行を実践(🖍)するこ(🌊)とは、(😎)まだな(🥧)かなか(♐)だ。」(🔹)
よきかなや、
先師(🍝)が顔(yá )淵(🤩)(yuān )のことをこうい(🤷)われた。―(🤜)―
「泰伯(bó )た(🤲)い(🔰)はくこ(🥉)そは至徳の人とい(💯)う(💳)べきで(🌎)あろう。固(😭)辞(🍡)し(🚦)て位を(🎷)つがず、三(sā(㊗)n )たび天下(👈)を譲(⛔)(ràng )ったが(🦈)、(😓)人民に(🎽)はそう(😑)した事(🔈)実(🤵)(shí )をさえ(💅)知(♌)らせ(✡)なかった(👖)。」
○ 以上(shàng )の三章、偶(🕊)然か、論語(🚩)の(🍞)編纂者に意あつてか、孔子の門人(🧢)(rén )中(⛎)(zhō(🍗)ng )最(zuì )も目立つている顔渕(yuān )と子路(lù )と子貢の三(😴)人をつぎつぎにとらえ(📋)来(lái )つて、その(🔤)面目を躍(㊗)如(➿)(rú )たら(👂)しめ(🐢)ている。この三章を読むだけでも(🕧)、す(🏽)でに孔門(mén )の状(zhuàng )況(📿)(kuàng )が生(🈺)き生きと(🔙)うかが(🤔)われるではな(🚩)いか(✡)。
「(🕶)知っておら(➰)れます。」
かよ(🕜)うに解(jiě )すること(❄)によつ(💋)て、(🚎)本(🌝)(běn )章(✖)の前(🕍)段と後段との関係が、はじ(🕴)めて明瞭(👣)になるであろう。これ(⬆)は、私(sī )一個の見(🙈)解であ(⤴)るが、決して無謀な言ではない(🤮)と思う(🤫)。聖人(ré(🌊)n )・君(jun1 )子・善(shà(🦅)n )人の三語(🎺)を、単(dā(😩)n )なる人(🐽)物の段階と見ただ(🤪)けでは、本章の意味(wèi )が的確に(🕺)捉え(👦)られ(🏍)な(📼)いだけでなく、論語全体の意味があいまいにな(🥝)るのではあるまいか。
招きゃこの胸
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025