○(💫) 本章は(♋)重出。八章末段參照。
○ 子路の祷りは、(💜)謂ゆる苦しい時の神頼みで(🥧)、迷信(xì(🍊)n )的(🔮)(de )祈祷(dǎo )以上のものではない。それに対して孔子は(💱)、真の心の祷り、つま(🍫)り(🏭)天(tiān )地に(📃)恥(💚)じない(🎦)人間としての精進こそは、幸福(fú )に到る(🍘)道だ、という(🚊)こ(😵)と(🚑)を(〰)説いた。孔(🚨)子の教(jiāo )えには(👛)宗教(jiāo )が(🍜)ない、(✋)とよ(🔪)くい(👥)われるが、「天(tiān )」という(🚇)言葉は、孔子によつて常に宗(🚊)(zōng )教(💛)的(🕚)(de )な(🔚)意味(wè(🏩)i )に使(⛑)われている(🦎)ので(👿)あ(🎠)る(⚫)。
先師が匡(🐕)(kuā(⛅)ng )き(🎶)ょうで遭難され(🤗)た時いわれた。――
○ この章の原文は、よほど言(yán )葉(😀)(yè )を補つて見ないと意(🗺)味が通じな(🌆)い(♒)。特に前段と後(🗞)段(duàn )とは(📖)一(🕺)連(🌰)の(⛴)孔子の言葉になつて居り、(♊)その間に意味の連(liá(🧠)n )絡(luò(🐮) )がついていない。また、後(🦄)段(🧥)(duàn )においては(🎙)周が殷に臣(🐄)事(shì(🖖) )したこ(📮)とを理由に「至徳(😣)」(👋)と称(🍢)(chēng )讃してあるが(🍄)、前段に出ている(🔭)武(wǔ )王(🧥)は(😽)殷の紂(zhòu )王を討(🚘)伐(🐖)(fá )した人(rén )であるか(🥅)ら、文王(🤾)時代(dài )に対す(🙅)る称讃と(😈)見るの外(🧓)はない。従つて「文王(wáng )」と(⤴)い(📦)う言葉を(🐩)補つて訳することとし、(😂)且つ賢臣の問(🖼)題で前後を(🎖)結(🧣)びつ(🔡)けて(🥧)見た。しかしそれ(🔖)で(🎾)も前後(hòu )の連絡は不充分であ(👼)る。というのは、文(😟)王(🎪)(wáng )の(👏)賢(📠)臣(💥)が武王(😬)の時代に(🤝)な(🏛)る(🤪)と、武(✂)王をたすけ(💎)て殷(yīn )を討(⬆)たせたこと(⤴)にな(🏩)るからである。とに(💽)かく(🐚)原(🏞)文に何等(🔫)か(🐀)の錯(cuò(🏦) )誤(🔽)があるのでは(🚕)ある(👟)まいか。
一〇(一九四)
「先(⛎)生(🦃)の徳は(🍆)高(gā(❤)o )山(shān )の(🌜)よう(📂)なものだ。仰げば(🍆)仰ぐほど(💶)高(🌱)い。先(🍉)生(shēng )の信念は金(📙)(jīn )石のようなものだ。鑚きれば鑚きるほど堅(jiān )い。捕(Ⓜ)(bǔ )捉(🕰)しがたいのは先(xiān )生の高遠な道だ。前にある(💭)かと思うと、(🔛)たちまち後ろにある。先(xiān )生は順(🤵)序を立てて、一歩一歩(bù )とわれ(🖐)われを導き、わ(📼)れわれ(🍲)の知識(🕐)をひろ(🏓)めるには各種の典籍(jí )、文(wén )物制(zhì )度を以てせられ、われ(⬇)わ(⛰)れの(👢)行(háng )動(🔸)を(🗺)規制(💹)するに(🈹)は礼を以てせら(🔺)れる。私はそのご指(🦒)導の精妙さに魅せられて、やめようと(👁)してもやめることが出来(🐙)ず(💾)、今日まで(🧗)私(☔)の才能(néng )のかぎりをつくして努力して(🚭)来た。そして今では、どうなり(🔽)先生の道の本(běn )体(tǐ )をはっきり(🏸)眼(🚊)の前に見るこ(🈚)とが出(🐒)(chū )来るよ(📂)うな気がする。しかし、いざそれに追いつ(🍫)いて捉(🐹)えようとすると、やはりどうにもならな(🔓)い。」
先(xiā(🛎)n )師(〰)(shī(🔪) )はこれ(🐾)を聞かれ、門人たち(📤)にたわむれていわれた(🧐)。――
子(💱)貢(😉)が先師(🏣)(shī )にい(🌤)っ(🦒)た。―(🐭)―
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025