「6(😙)父の在世中は、子(zǐ )の人(ré(🚥)n )物をその志(🐒)によ(♈)って(⛄)判(pàn )断され、父が死ん(🐍)だらそ(🆕)の行(💬)動によって判(pàn )断される。なぜな(🐗)ら、前の場合は子の(🗂)行(háng )動(🕜)(dò(👁)ng )は父(🍃)の(🕚)節制(zhì )に服すべきであり、(➕)後の場(🤲)合は本人(🍾)の自(zì )由(yóu )であるからだ。し(🏻)かし、後の場(🏙)合(🕔)で(🌀)も(🤔)、みだりに父の仕(♌)来(🎥)りを改(gǎi )むべきではない。父に対(duì )する思慕(mù )哀(⏰)惜の情が(🌈)深け(🎛)れば、(🏑)改(😪)むるに(😁)忍びないのが自然(🌘)だ。三(💷)年父の仕来りを改めないで、ひたす(🈹)らに喪に(⛰)服する者にして、はじめ(😥)て真(🛅)(zhēn )の孝子と云(yún )え(🈵)る。」
そ(🚓)う思うと、彼(😱)の心(😑)臓は(🍥)、一滴(😔)の血(xuè )も残されてい(🧞)な(🔅)い(🤺)か(💈)の(💠)ように、冷(lěng )たく(❇)なっ(📅)た。
「先(🐛)達て珍し(👺)く孟孫(🛐)がたずねて来て、孝道のことを訊いていたよ。」
子、(🖐)仲弓を謂(wèi )う(✝)。曰(yuē )く、犂牛りぎゅう(🧙)の子し、(✝)※(🌴)(「馬(mǎ(⛷) )+辛(🐵)(xīn )」、第3水(shuǐ(🥠) )準(📉)1-94-12)あかくして且つ角(😫)よくば、用うる(🈸)こと勿(🏣)なか(🚜)らんと欲すといえども、山(shān )川(🥚)(chuān )其れ諸これ(❇)を(🕹)舎(shè )すてんやと。
で、彼は、(🥎)ある日、それとな(🚖)く子桑伯子(🎉)につい(🔰)ての孔子の感(gǎn )想を求(qiú(🚸) )めて見(🏋)た。彼は(⛽)、(🚘)もし孔(🔳)子に諷刺の意(yì(🖕) )志(zhì )があれば、子桑(🎳)伯(🥂)子のこ(🎦)とから、自然、話は自分(🔤)の(🌖)方に向(xiàng )い(🚅)て来る(👗)、と(👟)思ったのである。と(🥞)ころが、孔子の(🎼)答え(🥙)は(🤦)極めてあっ(🛶)さりしたものであった。
「見事な牛じゃのう。」
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025