○ 作(原(yuán )文)==「事(🥠)を(🚙)為(wéi )す」の意に解(jiě )する説(🤧)もあるが、一(yī(🏋) )四(🕎)八(💫)章(👄)(zhā(🚜)ng )の「述べて作らず」の「(🏳)作」と同じく、(🗿)道(dào )理に関する意(yì(🌨) )見(jiàn )を立て(👭)る意味に(🎃)解(jiě )する方(fāng )が(😊)、後段と(📶)の関係がぴつたりする。
○ この章の原文は、よほど言葉を補(💸)つて(🐸)見ないと意味が通じない。特(tè(🏳) )に前段と(🔼)後(🕊)段とは一連の孔子の(🏁)言(yá(💦)n )葉(🈴)に(🤒)なつて居り(🌧)、(🛃)そ(🐰)の間に(🏐)意味の連絡がついてい(👔)ない。ま(♋)た(🚯)、後段に(🥞)おい(🗄)ては周(🌁)(zhō(🕐)u )が殷に臣事(🍓)(shì )したことを理由(yóu )に(🎊)「至(🦅)徳」と(🗂)称(🙏)讃し(😱)てあるが、前段に出ている(🥙)武王は殷(🚃)の紂王を討伐した人で(🌖)あるから、文王時代(dài )に対する称讃と(📐)見るの外はない(🐱)。従(🉑)つて「文王」(🕹)という言葉(🏺)を補つて訳す(🔵)ることと(🍗)し、且つ賢臣の(💯)問題で前(⌛)後を結びつけて見た(㊗)。しかしそれでも前(qián )後(✈)の連(📩)絡は不充分で(🍛)ある(🎆)。というの(💓)は(👜)、文王(🧞)(wá(😱)ng )の賢(xián )臣が武王(⚪)の時(shí )代(dà(🧣)i )になると、武王をたすけて殷を討たせたことに(👇)な(🌊)るからである。とにかく原文(🏷)に何等かの錯誤が(🏅)あるのではあるまい(🧛)か(🖖)。
一七(🈴)(二(🔏)(è(🏳)r )〇一)(📹)
(🌳)先師は(🗿)それだけいって(👤)退(tuì )か(🎫)れた。その(📼)あと(🎯)司敗(📯)は巫馬期(👄)ふばきに(⏲)会(huì )釈し、彼を自(zì )分の身近(😪)(jìn )か(📗)に招いていっ(🕳)た。――。
曾先生(shēng )が病気の(🕘)時に、門(😧)人たちを(🛫)枕頭に(📱)呼んでいわれ(🚖)た。―(🛠)―
「昭(zhā(🔔)o )公(gōng )しょうこうは礼を知ってお(🌂)ら(🐟)れましょうか。」
二(èr )二((🎙)二(🔌)二七(qī(🔅) ))
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025