○ これは孔子晩(wǎn )年の言(yán )葉(✍)にちがいない。それが単なる無常観(🎛)(guān )か、過(🐋)去を顧みての歎(tà(⏪)n )声か、或(🆑)は、た(🍕)ゆ(🚥)みなき人(rén )間(jiā(🦌)n )の努(nǔ(🗽) )力を(🔭)祈(🔡)る声(💸)かそもそもまた、流転(🀄)を(😋)と(🎱)お(🔣)して流(✉)(liú )るる道の永(👂)遠性(xìng )を讃美する言葉か、それは人おのお(🙁)の自らの心境によつて(🌆)解(jiě )する(🅱)がよかろう(👞)。た(🥊)だわれわれは、こうし(🐐)た言(🗞)葉(yè(🧡) )の裏(lǐ )付け(🛑)によつて、孔(🚪)子の他の場合の極めて平凡らしく見える言(🍼)葉が(🏙)一層深く理(lǐ )解されるで(💗)あ(🌘)ろうこと(🚃)を(🚺)忘れ(🏿)てはなら(🍦)ない。
○ 本(😓)(běn )章には(⛓)拙(🍨)訳とは極端に相(xiàng )反する(🔉)異(🕤)説がある。それは、「三年も学問を(🦆)し(♿)て俸(🥨)祿にありつけないような愚か者は(🕐)、めつ(👹)たにない(🖨)」と(🍳)いう意(👳)(yì )に解(jiě )するので(🕗)ある。孔(📎)子の言葉として(🍚)は断じて同意しがたい。
先師は(👺)めったに(😵)利益の問題(🤓)にはふれられ(🚰)なか(🕜)った。たまたまふれられると、必ず(🐭)天命(mìng )とか仁とかいうことと(🛂)結びつけて話された。
「売ろうとも(🏏)、売(📓)ろう(🧘)とも。私はよい買手を(🛶)待っ(🖼)ているのだ(👐)。」
一九(👵)(二二(èr )四)
一(🍮)八(bā )(二二(🏖)三)
○ (🕢)両(liǎng )端(🤳)==首尾(🔪)、本(🙃)末(mò )、(🆎)上(shàng )下、大小(🤜)、軽重、(🍷)精粗、等々(🍡)を意(🕶)味す(🕗)るが、(⏫)要す(🚸)るに委(wěi )曲(🈹)をつくし(🏳)、懇切丁寧(níng )に教(jiāo )える(💕)ということ(⛔)を形(xíng )容して「両端をたたく」と(💹)いつたのである。
舜(🧡)(shùn )帝には五(wǔ )人の重臣が(✖)あっ(💯)て(🍰)天下が治った。周の(🚖)武王(wáng )は、(🚠)自(🐝)分には乱を治(🏡)める重臣(🌑)が(🤞)十人あると(🙉)い(📆)った。それに(💱)関(🔰)(wān )連(liá(🤯)n )して(🔠)先(🎂)師(🚭)がい(🈴)われた。――
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025