一一((💑)一(yī )九五)
○ この(🍵)章の原文(☔)は、(🥐)よ(🎻)ほど言葉を補(😳)つて見ないと意(🛌)味が通じない。特に(👿)前(qián )段(🙌)(duàn )と後段とは(👫)一連(lián )の孔(kǒng )子の言(yán )葉(yè )になつ(🔣)て(📢)居り、そ(🏾)の間に意(📨)(yì )味の連絡がついていな(🌛)い。また、後(hòu )段(💬)に(🎭)おいては周(zhōu )が殷に臣事し(🔵)たことを(👆)理(🗂)由に「至徳」と称讃(zàn )し(🤥)てあるが、前段に出ている武王(wá(⭐)ng )は殷(🤗)の紂(🤑)王を(🛺)討(💣)伐した人であるから、文王(wáng )時代に対(🎭)する称讃(zàn )と見(🧤)るの外(❎)はな(😢)い。従つて「文(🐠)王」という(🗿)言葉(yè )を補(bǔ )つて(🎹)訳す(⏹)ることとし、且つ(➖)賢臣の(🎪)問(wèn )題で前後(hòu )を結(😺)びつけて見た。しかしそれでも前後の連(lián )絡(🤵)は(🍧)不(🚾)充分で(🥘)ある。というのは、文王の(🤤)賢(💤)臣(🚵)(chén )が武王の時(😠)代(⌚)に(🗓)なると、武王(🔗)をたすけ(🐽)て(🐝)殷を(🚅)討(tǎo )たせたこと(🐆)になるからである(🥪)。とにか(🛰)く(🤛)原文に何(hé )等かの錯誤(wù )がある(🏽)のではあるま(🧑)い(☔)か。
「昭公(gōng )し(📷)ょ(🧥)うこうは礼を知(zhī )っておられましょうか。」
「(📳)先(💂)(xiān )生の(🤖)徳(dé )は(👂)高(💆)山のよ(🌯)うなもの(🛵)だ。仰げ(😀)ば仰(🚡)(yǎng )ぐほ(🏺)ど(⌚)高い。先生の信(xì(🌪)n )念は金石(💂)の(💼)ような(😌)ものだ。鑚きれば鑚きるほど(📣)堅い。捕(bǔ(🚘) )捉しがたいの(😵)は先生の高(🥇)遠な道(🌵)だ(🚎)。前にあ(🏗)る(✖)かと思(🤡)う(🤕)と(🤙)、た(🔩)ちま(🌱)ち後ろ(🌛)にある。先生は順序を立てて、一歩一(😏)(yī(🔓) )歩とわれわ(🖼)れを(🕶)導き、われ(🎙)われの知(zhī )識(shí )をひろめ(🎩)るには各種の(😕)典籍、文(wé(🦑)n )物(wù )制度を以(🐒)てせ(🚫)られ、われわれ(🥇)の行動を規制(zhì(✂) )す(🙀)るには礼を以てせられる。私(sī(💬) )はそのご指(💾)(zhǐ )導の精妙(🐰)さに魅せられて(🏃)、やめようとし(🥕)てもやめることが出来(⚫)ず、今(🍗)日まで(😋)私の才(♎)能(⏳)のかぎりをつく(🌁)して努力して来(lá(🚝)i )た。そして今では、(🥇)どうなり先(😕)(xiā(🐙)n )生の道の本体(🔔)(tǐ(🐠) )をはっきり(🔉)眼(📷)の前に(😌)見ること(🤣)が出来るよ(⤵)うな気がする。し(🍜)かし(💺)、いざそれ(🏢)に追いついて捉え(👧)ようとする(👓)と、やはりどう(🕐)にもならない。」
四(一八(bā )八)
二(🔨)(è(🙈)r )〇(二〇(💠)四(sì(🦃) ))(✊)
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025