「私は幸福だ(🍄)。少しでも過ちがあると、(😊)人(🎽)(rén )は必ずそれに気づいてくれる。」
○(🌩) 河(🌆)==(🗽)黄河(🕦)(hé )。
二(🖲)(èr )九((🌶)一七六)
民謡にこう(🕚)いうのがある。
○ 天下=(➰)=当時はまだ(🎚)殷の(🚢)時代(🎺)で。周室(shì )の天(🃏)(tiān )下(👮)ではなかつた(📥)が、(🎷)後(🚝)に天下を支配(🛣)(pèi )し(💧)たので、この(😉)語(yǔ(🎹) )が(🎳)用いられた(♑)のであ(🔢)ろう。
三(🧗)(sān )二((👑)一七(📢)九)
○ (💳)本章(zhāng )は一六(🔦)九章の(🍀)桓※(「魅」の「未(🎱)」に代えて「隹」、(😻)第(🔸)4水準(🚷)2-93-32)の(👞)難にあつた場合の言葉と同(👪)様(yàng )、(🌴)孔(🚢)(kǒ(🌼)ng )子の(🐑)強(qiáng )い信(xìn )念(🍔)と気(qì )魄とを(📘)あ(🚕)らわした言葉で、論(🐚)語の(🕸)中で(🦂)極(🕵)(jí )めて目立(lì )つた一章で(😚)ある。
○ この章(🧜)の原(yuán )文は、よほど言(yá(🆒)n )葉を(🎆)補(bǔ )つて見ないと意味が通じない(🧜)。特(tè )に前段と後(hòu )段(🧖)とは一連の孔(kǒng )子(zǐ )の言(🛀)葉にな(🚎)つて居(jū )り、その間(🎠)に意(yì )味(❌)の連(lián )絡がついていない(🐽)。また、後(💶)段においては周が殷に(🈵)臣事したことを理由(yóu )に(👵)「至徳(🗿)(dé )」と(⬅)称(😕)(chēng )讃(📶)して(🃏)あるが、前段に出(🏏)ている武王は殷の紂(🍻)(zhòu )王を討伐した人(rén )であるから、文(wén )王(🌹)(wáng )時代(dài )に対(👐)(duì(🍿) )する(🌊)称讃と(🛩)見(jià(💭)n )るの(🎐)外は(😘)ない(😫)。従(cóng )つて「文王(wá(💯)ng )」という言葉を補(bǔ )つて訳す(🐝)ることとし(🚚)、(☕)且(qiě )つ賢臣(chén )の問(wèn )題で前(🎽)後を結び(📄)つけて見た。しかしそ(🤷)れでも(😇)前(🔻)(qián )後(🆖)の(🌹)連絡(🚱)は不充分で(🅱)あ(🕝)る(🌌)。とい(🎾)うのは(🍻)、文王の賢臣が(🌬)武(🆗)王の時(🎺)代(dài )になると、武(wǔ )王を(🐲)たす(🈂)けて殷を(🌪)討た(👵)せたことに(🚱)なるか(🌋)ら(🚵)である(🏑)。とにかく原文に何等(děng )かの錯誤があ(😷)るのでは(🧐)あるまいか。
二五((🈳)二(🐉)(èr )三〇)
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025