「(🤘)泰(🦏)伯たいはくこそは至徳の人というべきであろう。固(gù )辞(cí(🚩) )して位を(🐽)つがず、(🤼)三(🥤)たび(📌)天(⏩)(tiān )下を(🏽)譲ったが、人(🏏)民(🐔)にはそう(🤵)した事実(🏦)をさえ知ら(🔸)せな(🚩)かった。」
○ 本章は「由らし(🌈)むべ(🥓)し、知ら(♑)しむべからず(🖼)」と(🏚)いう言(yán )葉で広(🕤)く流布さ(🐲)れ、(🗓)秘(mì )密(mì )専(🕎)制(🔶)政(😔)治の代(dài )表(biǎo )的表現で(👖)あるかの如(🚮)く解釈されて(🔩)い(👬)るが、これは原文の「可(🐡)」「不可」を「(🐓)可能」「不(🚿)可(kě )能」の意味にとらないで、「命令」「禁(jìn )止」の意(yì )味にとつた(💋)ための誤り(❄)だと私は思う。第(🧣)一、孔(kǒng )子ほど教え(➕)て(🍮)倦まなかつた人が、民衆(🎩)の知的理解を自(🎤)ら(✋)進(jìn )んで禁止しようと(🐓)する道(dào )理(🌠)はない。むしろ、(🎊)知(zhī )的(☔)理解を求(qiú )めて容(ró(🎠)ng )易に得られ(🥂)ない現実を知り、(👯)それを歎(tàn )きつつ(📋)、(📯)その体(📱)(tǐ )験に基い(🌁)て、い(🍁)よいよ徳治主義の信念を固めた言葉(🚉)と(🌺)し(🔊)て受取るべきであ(🔪)る。
「昭(📓)公し(🔛)ょうこ(🗞)うは礼(lǐ(🔅) )を知(zhī )って(🕕)おられましょうか。」
一(一八(bā )五(wǔ ))
子路がこたえた。―(🛋)―
すると、先(🥑)師がい(🌙)われ(🍄)た。――(🧔)
「もとより天(🥒)(tiān )意(👀)にかなった大徳(🐑)(dé(🦄) )のお方(fāng )で(🚍)、(🤗)ま(🕋)さ(👭)に聖人(🔆)の域に(😩)達しておられます。しかも(🕚)、そ(🏣)の(🚜)上(🔔)(shàng )に多(duō(🈲) )能でも(✴)あら(🌳)れます。」
「その地位(wèi )にいなく(🚰)て、(🧑)みだりに(🦕)その職(🔜)務のこと(🍾)に口(💍)(kǒu )出しすべきでは(⌚)ない。」(👑)
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025