○ (🍚)本章(🛃)は「由らしむべし、知らしむべか(😲)らず」と(🌀)いう言葉(🚦)で広く流布(bù )され、秘密(👢)専(🎟)(zhuā(🈂)n )制政治(zhì )の(🚭)代表(biǎo )的表現であるかの(😾)如く解釈(shì )されて(😎)いるが(🎊)、これは原(yuán )文の(🏧)「可(kě )」「不(🥣)可(kě )」(🦒)を「可能」(🔁)「不可能」(🤨)の意味(🔭)に(🤨)とらないで、「命令」(🚔)「(🎯)禁止」の意味に(🤞)と(🏍)つたた(🎏)めの(🍛)誤りだ(💨)と(🤥)私(🚔)は思う(🕡)。第(dì )一(🚭)、(📖)孔子ほ(🌛)ど教えて倦まなかつた人が、(🕵)民衆(🀄)の知的(👤)理(🌇)(lǐ )解(jiě )を(🏌)自ら進(jìn )んで禁(jì(👗)n )止しよう(🍎)とする道理はない。むし(🎂)ろ、(🚃)知的(🍦)理解(jiě )を求めて容易に得られ(📢)ない現実(shí )を知り、それを歎(🦖)きつつ、その体験に基(🛄)いて、いよいよ徳治主義(🤑)の(🍶)信念を固(🈹)め(🕥)た言葉として受取るべきである(🤽)。
三〇((🖍)一七七)(😂)
○(🕦) 詩(🚔)経の内容を大別す(🖤)ると、風・雅・頌の三(sā(🧙)n )つに(😼)なる(🦏)。風は民(🕑)謠(yáo )、雅(🈂)は朝廷(🍄)の歌、頌は祭事(☔)の歌である(🍵)。
「(⛹)君(💝)子(🥐)が行っ(📓)て住め(🔥)ば、いつまでも(🔆)野蠻(🎭)(mán )なこともあるまい。」
「私(📑)はまだ色(👊)(sè )事を好むほど徳(📱)(dé )を好(🚔)(hǎo )む者を(🆓)見たこ(🐕)とがない。」
「それだけと仰(🥤)しゃ(⛵)いますが(🔎)、そのそれだけが(🏩)私(✂)た(🗒)ち門人には(🔌)出来ない(💵)ことでございます。」
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025