一((🚈)一(👛)八五)
曾先生が病床(chuáng )に(⏬)あられた時、大夫の孟(mè(💄)ng )敬子が見(🔭)舞に行(🌩)(há(🤡)ng )った。すると、(💰)曾(🗿)(céng )先生(🌲)がい(🆙)われた。――(🎳)
○ 老子に「善行(💂)轍迹無(wú(🎳) )し(🌺)」とあるが、(🥞)至徳(dé )の境(jìng )地(dì )については、老子も孔(🗝)子(zǐ(🎈) )も(😄)同(🕞)一であるのが面白い(😭)。
○(🦋) (😮)鳳(🐷)鳥==鳳凰。麒麟・亀・竜(💬)と共に四霊(líng )と称せられ、そ(🧀)れらが現(xiàn )われ(🏠)るのは聖王(🔁)出(chū(🙏) )現の瑞祥(xiáng )だと信ぜられていた。
「道(dà(🎾)o )を行(👸)おうと(🦎)する君(🌙)は大(😑)(dà )器(🥚)で強(qiáng )靭な意志(zhì(🐙) )の持主(🥠)で(🧀)なければならない。任(👕)(rèn )務が重(🚮)大で(😝)し(🈺)かも(🤕)前途遼遠だからだ。仁(📯)をもって(🏊)自(🏌)分の(🚳)任務とす(💫)る、何と重いではない(👐)か。死に(🚹)いたる(💫)までその任(rèn )務はつづく(🍵)、何と(🐆)遠(🌱)いでは(🚓)な(📩)いか。」(🎯)
○ この章の原文は、よほ(🏵)ど言葉を補つて見ないと意(📻)味が通じ(🦏)ない。特(tè )に前(🏥)段と後段とは(🔴)一連の孔子(🌞)の言(yá(🌱)n )葉に(🎖)な(✂)つて居(🖕)り、そ(❌)の間に意味の連絡(❣)(luò )がついていない。ま(🎫)た、後段においては(🐷)周(🌫)が殷に臣事した(🏞)ことを理由(yóu )に「至徳」と称(👔)(chēng )讃(zàn )してあ(⏭)るが、前段に出(💸)ている武王は殷の紂王を(🙂)討伐した(👈)人(⏸)である(🎛)か(🗼)ら、文王時代に対(duì(🕍) )する称(chēng )讃(🍬)と見(jiàn )るの外はない。従つて「文(wén )王(wáng )」と(😨)い(🍽)う言葉を補つて訳す(💰)ること(🐪)とし、且つ賢臣の問題で前後を結びつけて見た。しかしそれ(🥀)でも前後の連絡(📣)は不充分である。と(😼)いうのは、文王の賢臣が武王(wáng )の時(🔀)代に(🚱)なると、武(🐡)(wǔ(🧜) )王(wáng )をたすけ(⛹)て殷を討(tǎo )たせ(📊)た(👛)こと(⏭)になるか(📆)ら(🥄)である。と(🛍)にかく原(🐏)文(wén )に(🈂)何等かの錯誤(wù(🎟) )があるのでは(🦁)あるまいか。
「流転の相すがたはこの通(🌸)りだ。昼(🙆)となく夜と(🤓)なく流(liú )れてやまな(🐹)い。」
七(qī(🌟) )(二一二)
先師に絶無(😙)といえるも(🌑)のが四つあった。それは、独(😄)善、(🖐)執着、固陋(lò(🦊)u )、利(🙈)己で(✉)ある(🔔)。
○ 鳳鳥==鳳(fè(🌗)ng )凰(huá(🔻)ng )。麒麟・亀・竜(🗓)(néng )と共(🈳)に四(sì )霊と称せられ、それらが現(xià(😓)n )われるのは聖(shèng )王(wáng )出現(🚤)(xià(🏤)n )の瑞祥(🧢)(xiáng )だ(🐴)と信ぜられていた。
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025