陳ちんの司敗しはい(㊗)がたずねた。――
○ (🥜)前段(🐵)と後段とは(🐇)、原文では一(yī )連の孔子(zǐ )の言葉になつているが、内(nèi )容に連(lián )絡が(🗨)ないので、定説に従つて二段(🦌)に(📟)区(🌬)分した。
二七(🙏)(二(👴)三二(👣))
○ この章の(💃)原文は、よほど言葉を補つ(🛏)て見ないと(🕟)意味(🌂)が通じない。特に前段(🍫)と(😡)後(🧒)(hòu )段(duàn )とは一(🖼)連(🧞)の(😫)孔(🎆)子の言葉にな(💊)つて居(jū )り(🎟)、(🕠)その間に意味の連(lián )絡が(🌍)つ(🧣)いていない(🏼)。ま(🔘)た(🤤)、後段において(🗡)は周が(🌕)殷(😡)に臣事し(😦)たことを理由に「至徳(📚)」と称讃(🐺)し(🚍)て(💷)あるが、前段(🌰)に出(chū )て(🎿)いる武王は殷の紂王(wáng )を討(tǎ(⏱)o )伐した人であるから、文(🤡)王時(🏻)代(dài )に対する称(chēng )讃(🎒)と見(jià(🏤)n )るの外(🈸)(wài )はない。従つ(🏿)て(🥫)「文王」という言葉を補つて訳する(🚫)こと(🤴)とし(🎟)、且つ賢(😵)臣(chén )の(🧞)問(💌)(wèn )題で前後を結びつ(🧗)けて見た。し(😷)かしそ(🏪)れでも前(⭐)後(😵)の連(liá(🍤)n )絡は不充(chōng )分である。というのは、文(wé(🔤)n )王の賢臣(chén )が武(🍘)王の時代に(🤯)なると、武王を(🍲)たすけて殷(yīn )を討たせたことになるか(🌇)らである。とにか(🐑)く原(✌)文(wén )に何(🛢)等かの(⭕)錯(cuò )誤が(🕳)あるのではあ(🏜)るまいか。
「(⏳)鳥は死ぬま(🗃)え(🛡)に悲しげな声で(🚗)鳴(🔵)き、人(🍆)は死(sǐ(👶) )ぬまえに善言(🤱)(yá(🛏)n )を吐く、と申します。これか(🙅)ら私(🤼)の申上げ(🎗)ますこと(🤢)は、(🍍)私(⏺)の(📽)最(🔇)後の(🕶)言葉(yè )でござい(🕟)ます(🚢)から、(⛽)よく(🕦)おきき(🏞)下さい。およそ(🦔)為政(zhèng )家が自分の道(dào )とし(🏁)て大切に(🥟)しなけ(🎞)ればなら(⛑)ないことが三つあります。その第一は態(➡)度をつつしんで粗暴怠慢に(😳)ならな(🐣)い(🎲)こ(🕉)と、その第二(è(⛏)r )は顔色を(🥣)正し(🚻)くして信(xìn )実の(💿)気(qì )持が(🆙)あふれるこ(🕚)と(🍺)、そ(😀)の第(dì(👒) )三は、(🌲)言葉を(🚆)叮重(chó(🕉)ng )にして(📐)野(📸)卑不合(⬅)(hé )理になら(💫)ないこと、これであります。祭典のお供(✝)(gòng )物台(tái )の並(🤹)べ方などのこまかな技術上のことは、それぞ(🔌)れ係の役(🧐)人(ré(🍹)n )が(🦇)お(🎖)りますし、一々お気にかけられな(Ⓜ)く(🔼)ともよいこ(🚀)とでございます。」
曾先(🎢)生がいわれた。――
「(🔆)や(🤴)ぶれ(🅰)た(🚳)綿(🔓)入(rù )を着(🌔)て、上(😯)等の毛皮を着(zhe )ている者(😍)と並んで(🗿)いて(💍)も、平(🥋)気(qì )でいられるのは由ゆうだろ(🚤)うか。詩(📹)経に、
「篤く信じて学問を愛(ài )せよ。生死(🚱)をか(🐑)けて道を(🎖)育てよ。乱れるきざしのある国には入らぬがよ(🍕)い。すでに乱れ(👁)た国(guó(🌎) )には止(👰)まらぬ(🥝)がよい。天下に道が行われて(🚉)いる(🔣)時(shí )には、(🤛)出で(💂)て働け。道(🎱)が(🧓)すたれている時(💊)(shí )には(🕴)、退いて身(🌧)を(👠)守れ。国に道が行わ(🐥)れ(📵)ていて、貧(🔞)賎(jiàn )で(🕖)あるのは恥だ(📫)。国に道(🀄)が行われない(👛)で、富貴であるのも恥(chǐ )だ。」
「禹は王(wáng )者として(😿)完全無欠だ。自(zì(🔭) )分(fèn )の(📿)飲(🤽)(yǐn )食をうす(😵)く(🔆)してあつく(🚰)農(🍫)(nóng )耕の神を祭り(👞)、自(zì(🌳) )分の(🤹)衣服を粗末に(🈲)して祭服を美(měi )し(🥁)くし、自分の(❓)宮室(🌒)を(🕥)質素にし(Ⓜ)て灌(🗒)漑水(shuǐ )路に力を(🏞)つくした。禹(🔷)は王者(💰)とし(⏹)て完全無(📄)欠だ。」(🌥)
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025