七(二一二)
(🚟)舜(✖)帝には五(🦏)人の重臣があって天下が治った。周の武(wǔ )王は(📄)、自分には乱を治(🏒)め(🏪)る(🛏)重臣が(🍳)十人(rén )あるといった(🚪)。そ(🎚)れに関(wān )連して先師(🌺)(shī )がい(🖲)わ(🖇)れた。―(🏦)―
三三(🌶)(一八○)(🍾)
「道を行おうと(🚙)する君は大(🎛)器で強靭な意志の持主(zhǔ )でなければならな(🗣)い。任務が重大(dà )でしかも前途(tú )遼(liáo )遠だ(🛵)からだ(🦗)。仁をもって自(🌙)分の(🤠)任務とす(🦔)る、(📳)何(🛫)と重い(🧕)ではないか(👄)。死(🛁)にいたる(🚲)までその任(rèn )務はつづく、何と(😳)遠(🙏)いではないか。」
「人材(cái )は得がたいという言葉(yè )があ(🗡)る(💛)が、それは(🧞)真実だ(🧥)。唐(🔉)と(🆑)う(🔠)・虞ぐの時(🚲)代をの(👯)ぞいて(🥟)、それ(📎)以(yǐ )後(🍊)では、(🖲)周(🌳)が(🚉)最(🤰)も人材に富んだ時(🛵)(shí )代である(⛱)が、それでも十(shí(🕰) )人に過(🕯)ぎず、しかもそ(🏼)の(🧤)十(shí )人の(☔)中(zhōng )一人(ré(🥪)n )は婦(🈷)(fù )人で、男子の賢臣(chén )は(🅰)僅かに九(🧗)(jiǔ(📯) )人にす(😖)ぎ(😟)なかった。」
○ 孔子が昭公(🛃)は礼を知(zhī )つていると(✒)答えたのは、自分の国の(🚈)君主のこ(🌺)とを他国の役人(🚂)の(🌉)前(qián )でそしる(🎥)の(🌎)が非礼(lǐ )であり(👏)、且つ忍びなかつたからであろう。しかし(💈)、事(shì )実(shí )を指摘(📀)さ(🍶)れると(🏊)、そ(🎥)れ(👫)を(⬅)否(fǒu )定も(🚞)せず、また(🤠)自己(jǐ )辯護(♎)もせ(🤪)ず、(🔒)すべ(🏬)てを(⚽)自(zì )分(fèn )の(➿)不明に(😙)帰した。そこに孔子(zǐ )の面目(mù )があつたのである。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025