七(🎠)(二一二)
先師のご病気が重(🔲)くなった時(shí )、子(🐸)路(🚜)は(🍴)、(⏮)いざと(🤬)いう場合のことを(❇)考慮(🏟)して(🐓)、門人(🧠)たちが臣(chén )下の(🥑)礼を(🚦)とって葬儀(🈹)(yí )をと(🏹)り行(háng )うように手(shǒu )はずをきめていた(🔰)。その(🏛)後、病気(🚂)(qì(🐑) )がいくらか軽くなった時、先(xiān )師は(⏸)そのこ(🉐)とを知られ(🔆)て、子路にいわれた。―(🎦)―
「安んじて(🛠)幼(yòu )君の補佐を(📮)頼み、国(guó )政(zhèng )を任(rèn )せることが(🛩)出来(🎑)、重大事に臨(😏)ん(🏳)で断じて節操を曲(🐤)げない人、か(🏩)ような人(ré(🤴)n )を(🛣)君子人というの(🥀)であろうか。正(zhèng )にかような人をこ(🧤)そ(🗾)君(🥛)子人(🚱)とい(😕)う(🐩)べきであろう。」(🕥)
一三(一九七)
○ 聖人・君子・善人==(🥅)孔子のいう(🆑)聖(shèng )人・君子(🤚)は(💯)常(🚶)(chá(🕠)ng )に政(🏬)(zhèng )治と(😹)いうことと関係(⛄)がある(📯)。現に政(🌒)(zhèng )治(🏞)の任に当つ(📋)て(🥁)いると否と(🔢)にかかわらず、完全(quá(🏄)n )無欠(qiàn )な(👵)徳と、自由無碍な為政能力を(🗑)もつた人が「聖人」であ(🎪)り、それ(🛄)ほどでは(💾)なくとも、(🌓)理(lǐ )想と識見(📊)と(🧗)を(🌚)持ち、常(⛎)に修徳(dé )にいそしんで為政家と(⛺)して恥(🙀)かしくない人(🧟)、少くとも(🅿)政治に志(zhì )し(🐰)て修(🌁)養(yǎ(🌘)ng )をつんでいる人、そういう(😈)人が「君(jun1 )子」なのであ(🚤)る。これ(🏜)に反して(🥩)、「(😅)善(🎑)(shàn )人」(💲)は必ずし(🍍)も政治と関係はない。人間(🚾)(jiān )として諸徳のそなわ(🤸)つた人という程(ché(😰)ng )度の意味で用い(🚳)られてい(⛽)る。
一(一八(bā )五(📋))
○ こん(🐢)な有名(mí(🌄)ng )な言葉(yè(⛩) )は、「三軍も帥を奪(📪)うべ(👉)し、匹(pǐ )夫も(🧙)志を(♍)奪うべから(🌽)ず」という文(wén )語(🥥)体の直(zhí )訳が(🐰)あれば充(chō(⤵)ng )分かも(🚻)知れない(🍶)。
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025