○(🏃) 乱臣(原文)==この語(😤)は(🤸)現在(zà(🕢)i )普通(tō(🚦)ng )に(📯)用いられている意(yì )味と全く反(fǎn )対(🚘)に(❔)、乱(👞)(luà(🗨)n )を防止し、乱(🙂)を(🏸)治(👌)める(🏃)臣という(🖕)意味に用い(🍍)られている。
(🌇)先(😡)(xiā(⛄)n )師(shī )はめったに利(⛳)益の問題(tí )にはふれられなか(🗿)った(🔷)。たまた(♊)まふれら(🥀)れると(🎆)、必ず天(👓)命と(🛫)か(🎞)仁(🅿)とかいうことと結びつけ(🚴)て話された。
互郷(xiā(❎)ng )ご(🌰)きょ(🌄)うとい(🤲)う村の人た(🍝)ちは、お話にならないほど風俗が(🤬)悪(🦒)かった。ところ(💐)がそ(🎷)の村(cūn )の一(♍)少年(🛬)が先師(🧙)に(🧦)入(rù )門(🌥)をお願いして許(🚭)され(🌶)たの(💙)で(🤱)、門人たちは先師の(📿)真意を疑(🍒)った。すると(📐)、先(xiān )師は(➿)いわれた(🍸)。――
○ 孟敬子(zǐ )==魯の大(🛹)夫、仲孫(⭕)(sūn )氏、名は捷。武伯の子。「(❎)子(zǐ )」は(👆)敬(jìng )語。
こがれるばか(🐓)り、(🏐)
「(✴)文(🔒)王がなくなられた(💫)後(hòu )、文と(🍪)いう(🖥)言(⚫)葉(🔊)の内容(😯)を(💲)なす古(📯)聖の道は、天意によってこ(🦕)の私(sī )に継(🍎)承さ(📩)れているではな(🔤)い(🔋)か。もしその(🐗)文(wén )をほ(🏾)ろぼそ(✨)うとするの(🔏)が天(🙅)意であるならば、(🅱)何(⏪)で、後の世に生(shēng )れたこ(🧑)の(🧥)私(🗡)に、文に親しむ機会が与えられ(🌴)よう(🕸)。文をほ(🥔)ろぼすまいという(📧)のが天意(yì )であるか(🦌)ぎり(🙏)、匡の(🦓)人(🔌)たちが、いったい(💗)私(sī )に対して何(hé )が(♓)出来るというのだ(🔁)。」
先師が川の(🖕)ほとり(🍏)に立って(🏂)いわれた。―(🔰)―
「大(dà )宰(😺)はよく私のことを知っておられる。私は若(ruò(🕦) )いこ(🌍)ろに(🤐)は(🚙)微(wēi )賎な身分だっ(📖)たので、(🔑)つ(👨)まらぬ仕事(shì )をいろいろと覚えこん(🏩)だものだ。し(⌚)かし、多能だから(⬇)君(jun1 )子だと思(sī )われたのでは赤面(miàn )する(🏒)。いった(🤶)い君(⏳)(jun1 )子(zǐ )というものの本質(zhì(🐉) )が(🚩)多能(néng )ということにあ(🌿)っていいものだ(🌘)ろうか。決(jué(🦉) )してそん(🌁)なこと(🤛)はない。」
「君子(🌀)が(📔)行って住めば、(🗓)い(⛱)つまでも野蠻(📯)なことも(🌸)あるまい。」
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025