お房は(👸)垣(yuán )根の外で呼んだ。お菊も伯母の背中(zhōng )に(🐘)負(fù(🤡) )おぶ(👭)さりな(🗑)が(🥤)ら、一(yī(🖲) )緒に成(🎫)っ(🦍)て呼んだ。子供(⛓)は伯母に連れられて(🚽)、町の方から(😥)帰ってきた。お種(zhǒng )が着(🎷)いた翌日の夕(🥝)方のこと(🐽)で(👶)ある。
「姉(zǐ )さん(⏳)が何と仰おっしゃっ(🍭)ても――繁(fán )ち(💰)ゃん(🌟)は私の児です―(🤖)―」(❗)
(🤤)お房の小供らしい声に(😩)は、(💥)聞(wén )いている伯母(mǔ )に取(✋)って、幼い時(📃)分のことまでも思わ(👭)せるよう(☕)なものが(😶)有った。
「よ(🥛)く書生時代(🔄)には、(💹)男(🍍)が家(jiā )を持った為にヘ(🥃)コんで(😿)了し(🧗)ま(🍵)うなんて、(🍅)そん(🎍)な意(👕)気地(dì(🔎) )の(🏏)無(🅿)い(📎)ことがあるもんか、と思(😗)いましたッけが――考(👟)えてみると、多く(🧜)の人がヘコむ(🤧)訳(yì )ですネ」
「正太や(🍌)――お前は母(mǔ )親おっかさんを(🕯)連れてってくれられる人かや」
「叔母(mǔ(🌏) )さん(📶)、菊きいちゃんのお(❣)友(🚋)達?(🎸)」
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025