「全(🍼)く惜しいではございませんか、こ(🌉)う(⛎)して田(tián )圃(pǔ )に仂かせ(❣)て(🛥)置(zhì(🔔) )く(❄)のは。」
1(🌞) 子(🎌)曰(👾)く(🚸)、(🤭)詩三(sān )百、一言以て之を蔽う。曰く、思い邪(よこしま)なしと。(爲(🥨)政(👯)篇)
7(🔗) 子曰く、孝なる哉閔子(zǐ )騫。人(🌠)其の父母昆(kū(🛎)n )弟の言を間(jiān )せずと。(先進(jìn )篇(🐡))
と、孔(🥌)子は急に居ずま(🥅)いを正(🍂)して、射る(🗣)ように(🦒)楽(🤽)長(zhǎ(🏰)ng )の顔を見(🦆)つめ(📃)ながら、
楽長は、もう默っ(🚻)ては居れな(❗)く(🍣)なった。
その(🧢)場はそれで済(📧)んだ。しか(📤)し仲(🔊)弓に対する蔭(yīn )口はやはり(🎄)絶えなかった。い(🍮)うことが(🏌)なくなると、結局彼の身(💃)分が(🛬)どうの、父の素行(🐭)がど(🌛)うのと(🍴)いう話にな(👯)って行った(👺)。むろ(⬇)ん、(🚌)そんな話は(🚃)、今(🈲)に(📇)始まっ(💱)たことではなかった。実(🙉)(shí(➰) )を(💭)いう(🧞)と、孔子が仲(⛔)弓を特に称(chēng )揚(yáng )し出(chū )した(🖐)のも(🚣)、その人物が実際(🏟)優(👼)れていた(🛂)からで(🙍)はあっ(🤠)たが、何とかして門(🌗)人たちに彼の真(🅿)価(🔥)を知らせ、彼(🕌)の身(shēn )分や父に関(wān )す(📑)る噂を話題にさせな(⛲)いよう(🍄)に(🕴)したいためであ(🍈)った(🌫)。ところが、(😓)結果(💍)はか(🌍)えっ(⚓)て反対の方に向(🙎)いて行った。孔子が彼(🕹)を讃めれ(🚠)ば(🚉)讃めるほ(⏰)ど、彼の(🚇)身(🕉)分(fè(🎥)n )の賎しい(🏘)ことや、彼の父の悪行(🦂)が(🕴)門人たちの蔭(💲)口の種(🥘)にな(💓)るのだった。
彼は、使を遣わし(😣)て、いく度となく孔子に会見(jiàn )を申しこんだ。孔子(zǐ )は(🎢)、しかし、頑として応(yīng )じなかった(🏕)。応じなければ応(⛽)じないほど、陽貸(⛸)(dài )とし(🚢)ては、(🗽)不安を(🗝)感じるのだった。
(🌧)楽(🍊)長は、自(zì )分の(💜)見る眼(🐿)が悪いと(🦑)はどうしても(🥃)思え(🕗)なかった。で、
「(🕯)3むずかし(🥨)いの(🤰)は温顔を(💁)以て(🌯)父(🍌)母(❣)(mǔ )に仕(🍵)えることだ。現(xiàn )に代(🎌)って(📒)仕事に骨を折(✡)ったり(🛷)、御(yù )馳(👪)(chí )走があ(📘)ると(🕛)それを(🛳)親に(🈹)すす(📣)めたりするだけでは(📼)、(📥)孝行だとは(📩)云えない。」
ビデオ このサイトは2025-02-14 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025