行(🤟)かりゃせぬ。
○ 前段と後段と(🥊)は、原(yuán )文(wén )では一(📺)連の孔(kǒng )子の言葉になつているが、内(😪)容(🥁)に連絡がないので(👣)、定説(✏)に(🦌)従つ(🎆)て二段に区分した(🎙)。
○ 柏==「かや」(👵)であ(🈂)る。「かしわ」ではない。
子(zǐ )貢が先(xiān )師(🥅)にいった(⏯)。――
二七(一(yī(⛰) )七四)
この(🤬)問答(🏔)の話をきかれて、先師はいわれ(🍛)た。――
「せ(🛌)っか(🌤)く道を求(🔓)めてやって来(lái )た(🏴)のだから、喜ん(🤽)で迎(yíng )えてやって、退(🦁)かないよ(🤜)うにし(⛲)てやりたいも(🏌)のだ。お前たち(🏬)のよ(🥙)うに、そうむごいことをい(👓)うもの(💚)ではない。いったい、人(rén )が自分(🐐)の(🚓)身(🤝)を清くしようと(🍧)思(🗞)って一(yī(🥓) )歩前(🍃)進(jìn )し(🔡)て来たら、その清くしよ(🌡)うとする気(🧗)持を汲(🎥)んでやれ(🏌)ばいい(👴)ので、(🗨)過去の(🎊)ことをいつまでも気に(🥏)する(🕤)必(bì )要は(🔄)ない(🎏)のだ。」
招きゃこの(🏯)胸
「君子(🎐)が行(⏸)っ(❣)て住めば、いつま(💌)でも野蠻(📶)なこともあるまい。」(🛀)
陳ちんの(🤲)司(sī )敗し(🌅)はいがた(🏖)ず(🐋)ねた(👌)。――
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025