三五(一八二)
(💚)先師が匡きょうで遭難(nán )された時(😟)いわれ(🤘)た。―(🦏)―
一(yī )二((🔰)二一七(👽))
○(♉) 鳳鳥=(🕵)=鳳凰(huáng )。麒麟(🕔)・亀・竜と共(gò(🅱)ng )に(😀)四(sì(🌕) )霊と称(🐶)せられ、それら(🗳)が現わ(🤛)れるのは聖王出現(🥪)の瑞(ruì(⬆) )祥(💣)だと信ぜら(🐟)れていた。
一(二〇六(liù ))
○(㊗) 本章は「(🌹)由(yó(🌭)u )らしむ(❣)べし(🌊)、(🈵)知らしむべからず」と(🚢)い(💲)う言(yá(🗾)n )葉で広(✉)く(👛)流布され、秘密専制政(🕊)(zhèng )治の代(❇)(dài )表的表(🔩)現であるかの如(rú )く解釈(shì )されて(🐭)いるが、これは原(yuá(😀)n )文の(🌓)「可」「(🎺)不(🕧)可(🐉)」を「可能」「不(🔺)可能」の意(🌇)(yì )味(👨)にとらない(👴)で、(➿)「命(mìng )令(🍣)(lìng )」「禁止(zhǐ )」の(🧥)意(yì )味(wèi )に(👤)とつたための誤り(⛱)だと私(sī )は(🥚)思う。第一、孔子(zǐ(🍈) )ほど教えて倦ま(🍀)なかつ(🧔)た人(😏)が、民(🚃)衆(zhōng )の知的(🏪)理解(🚖)を自(🌡)ら(🦎)進んで禁(jìn )止しよ(🔫)うとする道理(🆒)はない。むしろ、知的(🐝)理解を(💵)求めて(🔼)容易に得られない現(🚹)実を知(🍈)り、(🚏)それを歎きつつ、その体験(💘)に基いて、いよいよ徳治(zhì )主(🎌)義の信念を固(🛐)(gù )めた(📳)言葉として受取(🎟)るべきで(😎)ある。
「昭(🤷)公しょうこうは礼(✡)を知って(🖐)おられましょうか(🥂)。」
○ (🏃)本(běn )章(zhāng )は孔子がすぐ(🐡)れた君(🙀)主の(🍻)出ないの(👵)を(🥄)嘆いた言葉(yè )で(🎴)、それ(🗞)を直接(jiē(🛐) )いうのをはばかり、伝説の(👿)瑞(🏪)祥(🍲)を(🏹)以て(📚)これに(🕦)代(dài )えた(🚙)のである。
「こ(🦐)こに(🛁)美玉があります。箱にお(✊)さめて大切にしまっ(🌄)ておきましょうか(🥠)。そ(⚾)れ(🚌)とも、よ(🕠)い買(mǎi )手(shǒu )を求(📇)めてそれを売(🏻)りましょ(⏯)うか。」
「先生は、自(🔼)分(🤚)は世(shì )に用いられなか(🚿)ったため(🤗)に、(💒)諸芸(🍃)に習熟し(🚎)た(🚢)、と(♉)いわれたことがある。」
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025