一七(二二二(è(⛷)r ))
三(🐞)四(📥)(sì )(一八一)
「人(rén )材は得がたいと(🆔)いう言葉があるが、そ(🤡)れは真実だ(🥅)。唐(táng )とう・虞(💃)ぐの時代(😑)をの(🏛)ぞいて、それ以後(👋)では、周(zhōu )が最(🧖)も人材(🚪)に(😖)富(fù )んだ時代である(😧)が、それで(🗄)も(🈴)十人(rén )に過ぎず、しか(🚊)もそ(🦍)の十人の(😥)中一人は婦人で、男子の賢臣は僅かに(🚐)九(🔕)人にすぎ(🕑)なかっ(🅿)た。」
○ 本章には拙(㊗)訳(yì )とは極端(duān )に(👾)相反する(💡)異(🤪)説が(🕉)ある。それは、「三年(📀)も学問をして俸祿にありつ(🎱)けな(🐳)いよう(🏃)な愚か者(🐣)は、めつ(😫)たに(👋)ない」とい(✝)う意(👖)に解す(🍈)るの(🍷)で(💐)ある(✨)。孔(kǒ(🥈)ng )子の言葉としては断(🎚)じて同意(➰)しが(🈳)たい。
二〇(二(🍃)二(🌶)五(🚝))
六(二(💎)一(🎼)(yī )一)
先(xiān )師は(💧)、喪服を着(zhe )た(📬)人や、(📏)衣(yī )冠(guàn )束帯をした人(🧘)(rén )や、盲人に出会(🏫)(huì )われる(🍎)と(🍣)、相手(🔓)(shǒu )がご自分より(👇)年少者のものであ(🐥)っても、必(🥘)ず起って道をゆ(😏)ずられ(🐘)、ご(😥)自分(fè(🧟)n )が(🎷)そ(🚙)の人たちの前を通られる時には(💌)、必ず(🛡)足(⏫)を早め(☕)られた。
○ 子路は無邪気(qì )ですぐ得意になる。孔子は(🎆)、すると、必(bì )ず(🌤)一(🙎)太刀(🎢)あ(🧟)びせる(⚾)ので(🎄)ある。
一一(yī )(二一(yī )六(liù ))
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025