大(dà )宰た(🖌)いさ(📨)いが子(zǐ(🌿) )貢に(😸)たずねていった。――(🌒)
○ 本(běn )章には(😖)拙訳とは(🏆)極(jí )端(duān )に相反する異説が(⛄)ある。それは、(🥁)「三(😋)年も学問をして俸(❌)祿(lù )にありつけな(👦)いような愚か者は、めつ(📃)たに(🧀)な(🥘)い」という(💵)意(🎇)に解するのであ(🚰)る。孔子の言葉としては断(duà(🧝)n )じて同意(yì )しがたい。
先師はそれ(🛣)だけいって退かれた。そのあ(🚿)と司(sī )敗は(🕧)巫馬期(qī )ふばきに会釈し、彼を自分(🍺)(fè(🛳)n )の身(🔙)近かに招(zhāo )い(🥧)ていった。――。
行かり(🌃)ゃせぬ。
本(běn )篇(🥘)に(⚪)は古聖賢(🥉)の(🥂)政治道を説いた(🚍)ものが多(🤡)(duō(🐕) )い。なお、(👤)孔(🏾)子の言(❤)(yán )葉のほ(⏯)かに、曾(céng )子(zǐ )の言葉が多数集録さ(👌)れており、し(🥨)かも目(🐎)立(🦏)つ(❣)ている。
○(✳) 柏(🛋)==「(🆎)かや」である。「か(🎢)しわ」(🧜)では(💲)ない。
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025